If we could all just travel a little more and share our experiences, we would all be better people and the world would be a better place.
如果我们能多旅行一点,分享我们的经历,我们都会成为更好的人,世界也会变得更美好。
Sharing our experiences in an authentic way to connect with other people is what makes us interesting, says associate professor Michael Pirson.
副教授迈克尔·皮尔逊说,以一种真诚的方式分享我们的经历,来和其他人建立联系是让我们变得有趣的方式。
I was also looking forward to telling everyone at home about our experiences.
我也期待着把我们的经历告诉家里的每个人。
Prior knowledge and interest influence what we experience, what we think our experiences mean, and the subsequent actions we take.
之前的知识和兴趣会影响我们的经历、我们对这些经历的意义的想法以及我们随后所采取的行动。
The internet makes information billionaires out of all of us, and the architects of our online experiences are catching on to the need to make things creatively difficult.
互联网让我们所有人都成为信息大户,而我们在线体验的架构师们也开始意识到,有必要让事情变得更有创造性。
We have all had experiences where our senses have been wrong—illusions, perhaps, mirages.
我们都有过感觉出错的经历——是幻觉,亦或是海市蜃楼。
This entails reducing our dependence on the North American market, whose programs relate to experiences and cultural traditions which are different from our own.
这需要我们减少对北美市场的依赖,因为北美市场的节目涉及与我们不同的经历和文化传统。
We can organize our lives so that we have more of those kinds of experiences.
我们可以安排自己的生活,让我们有更多这样的经历。
My father loves history, so we often talk about our reading experiences and share our different opinions.
我的父亲爱好历史,所以我们经常谈论我们的阅读体验,分享彼此不同的看法。
It also helps us to see how their experiences have shaped our own life.
它也帮助我们理解了他们的经历对其人生的塑造作用。
Similarly, we cannot remove sad things that have already happened to us, but we can add sweetness of good experiences in our life.
同样,我们不能消除已经发生在我们身上的伤心事,但我们可以在生活中增加美好经历所带来的甜蜜。
We invite you to visit the farm and enjoy our fresh products and great farming experiences.
我们邀请您参观农场,享受我们的新鲜产品和绝佳的农家体验。
Our hosts shared many of their experiences and recommended wonderful places to eat, shop, and visit.
我们的主人分享了许多他们的经历,并推荐了一些吃饭、购物和参观的好地方。
Some foreigners living in our city will be invited to share their life experiences with us.
一些居住在我市的外国人受邀和我们分享他们的生活经历。
Reed's research shows that though nothing can truly change our DNA, environmental differences that a child experiences before birth and in their first year can sometimes affect the way the DNA behaves, making even identical twins into very different people.
里德的研究表明,虽然没有什么能真正改变我们的 DNA,但孩子在出生前和出生后第一年所经历的环境差异有时能够影响 DNA 的表现方式,甚至使同卵双胞胎变成两个很不同的人。
Reed's research shows that though nothing can truly change our DNA, environmental differences that a child experiences before birth and in their first year can sometimes affect the way the DNA behaves, making even identical twins into very different people.
里德的研究表明,虽然没有什么能真正改变我们的 DNA,但孩子在出生前和出生后第一年所经历的环境差异有时能够影响 DNA 的表现方式,甚至使同卵双胞胎变成两个很不同的人。
应用推荐