You don't have to adjust your schedule by much: about 1.26 millionths of a second ought to do it.
而不需要去调整大概仅百万分之1.26秒(1.26毫秒)的时间。
About 15 minutes a day ought to do it. Avoid overexposure, of course. That can increase your risk for cancers of the skin.
每天大约15分钟就足够了,当然,要避免过度暴晒,以免罹患皮肤癌。
Even the descriptive sense refers to norms and obligations, of course, but it does so by describing what men believe they ought to do rather than by asserting that they ought to do it.
当然,即使是描述意义,谈得也还是规范和义务,不过采用的方式为客观描述人们认为应当如何而非主观规定人们必须如何。
This helps you understand what the feature ought to do, and to know when you got it right.
不仅会帮助你理解这个功能到底应该干什么,还会在干成了的时候通知你。
"I'd say for most of my life I never saw myself as going to work, I saw myself as going to do something I totally enjoy," he says. "if it's drudgery, you ought not do it."
“我要说,在我生命之中的大部分时间,我从不觉得自己是去上班,我觉得自己是要去做些很享受的事情,”他说,“如果觉得这是辛苦劳作,你就不应该去做。”
Mr Obama still shies away from axing it, as do the main congressional plans on offer; but it ought to go (albeit perhaps in stages).
奥巴马先生依然羞于削减它,就好像对待要推出其他国会计划。这个计划应该实施(也许已经在实施了)。
Well, I would jot down the stock and the price on Monday, and remembering past performances I would write down what it ought to do on Tuesday and Wednesday.
好吧,我在周一记下股票及其价格,通过回忆该股过去的表现,写下它周二和周三可能的走势。
It is a serious matter to shoot a working elephant — it is comparable to destroying a huge and costly piece of machinery — and obviously one ought not to do it if it can possibly be avoided.
射杀一头能干活的大象可是件非常严重的事——相当于毁掉一台昂贵的重型机械——很明显,应该尽力避免此类事情的发生。
What you ought to do is, let's turn off the key, get out of the car, shut the doors, open the doors, get back in and restart it.
你应该做的是拔出你的钥匙,离开汽车,关上门,打开门,回到汽车上,让后再进行重启。
These are complex issues. I do not think we ought to micro-manage that part of it.
这些问题错综复杂,我认为我们不应管得过于具体。
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, so do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.
日头未落的时候,众民来劝大卫吃饭,但大卫起誓说,我若在日头未落以前吃饭,或吃别物,愿神重重地降罚与我。
After all, thousands of people have lost their jobs, so really you ought to be grateful for all the chores we make you do to earn the $1, if you think about it!
毕竟,成千上万人失去了工作,而你们完成我们交代的所有家务活就能挣到一美元,如果这样想的话,你们真正应该感到高兴。
Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
我又说,你们所行的不善。你们行事不当敬畏我们的神吗。
And assuming it does, the real difference for buyers ought to be: do you want to read e-books on a multipurpose device (the iPad)?
假设苹果会这么做,不过对于用户来说真正的区别是:你是想在多用途设备上看书(iPad) ?
Thus one well understands what one ought to do as a Buddhist and one expounds it well.
因此一个人要很好的理解做为一个佛教徒应做的并且很好的阐明。
In my view, it implies that I am never called upon to adopt the doctrines of the Church uncritically, for I can always ask for the proof, and indeed I ought to do so.
在我看来,这就是说我不必无条件地接受教旨,因为我总是可以要求证据的,而的确我应该那么做。
All sorts of my certificate, should do ought not to do, it is muddleheaded Zhang.
我的各种证件,该办的不该办的,都是糊涂账。
It was a disagreeable tangle, to be sure, something that a man of his position and wealth really ought not to have anything to do with.
老实说起来,这种事情确乎是一种很不愉快的纠葛,象他那样身分和财产的男子实在不应该牵涉在内的。
You don't want to do what you suspect you ought to do. You don't especially want to not do it either.
你不想做你觉得自己该去做的事情,可你也没有特别不想去做那些该做的事情。
Juan Martin del Potro: it may pain him to do it, but he ought to express his thanks to his ultra-talented countryman, David Nalbandian.
胡安·马丁·德尔波特罗可能会让他难过,但他应当向他的天才同胞大卫·纳尔班迪安表示感谢。
Seeing every day new things which the state ought to do, the next thing is to see clearly how it ought to do them.
当你了解国家每天应该作的新事情之后,紧接着就应该了解国家应该如何去做这些事情。
When the test passes, you got it. When adding a feature, first write tests that require it. This helps you understand what the feature ought to do, and to know when you got it right.
运行测试套件(至少也是其中的相当的一部分)应该成为你开发周期的一部分。
Much enjoyment I do not expect in the life opening before me: yet it will, doubtless, if I regulate my mind, and exert my powers as I ought, yield me enough to live on from day to day.
不过无疑要是我调节自己的心态,尽力去做,它也会给我以足够的酬报,让我一天天生活下去。
"I do not believe a man can ever leave his business. He ought to think of it by day and dream of it by night." Henry Ford.
“我不信赖一个人能离开自己的事业。他应当白天心里想它,晚上在梦里梦它。”(亨利·福特)。
Because it is of no use to do so. You ought to (should) be patient and keep calm lest you should quarrel with him.
因为这样做是无用的用你应当忍耐并且保持冷静,唯恐和他争吵。
It tells us from early childhood what matters, what to prefer, what to avoid, and what to do. Culture also tells us what ought to be.
从我们很小的时候开始,文化就告诉我们应该看重什么、偏好什么、规避什么和做些什么,文化还告诉我们事物应该是什么样。
Anyone, then, who knows the good he ought to do and doesn't do it, SINS.
人若知道行善、却不去行、这就是他的罪了。
When even the French rugby coach is quoting Verlaine – look it up – it is time to ask: do you possess the breadth of experience and understanding someone in your position ought to have?
甚至当这位法国橄榄球教练引用魏尔兰(Verlaine)的话(你可以去查询一下)时,我们应该问一问:你的经验和知识足够广泛吗,达到了在你位置上的人应该具备的水平吗?
Would it not be best to let Cyrus Harding judge of what he ought to do, and to warn him, at least, of the danger which threatened him?
要是能让赛勒斯·史密斯去考虑应该怎么办,至少让他知道可能遇到的危险,那样不是更好吗?
Would it not be best to let Cyrus Harding judge of what he ought to do, and to warn him, at least, of the danger which threatened him?
要是能让赛勒斯·史密斯去考虑应该怎么办,至少让他知道可能遇到的危险,那样不是更好吗?
应用推荐