Descartes thinks that since our senses can deceive us, we ought not take for granted that what they tell us is really true.
笛卡尔认为,既然我们的感官可以欺骗我们,我们就不应该理所当然地认为感官告诉我们的都是真的。
We ought not to laughs at her mistakes.
我们不该嘲笑她的错误。
One ought not to be punished for what one hasn't done.
一个人不应该为他没做的事受到惩罚。
It ought not to be surprising that the competition isn't panicked.
并未引起竞价恐慌不值得奇怪。
Of course, Clinton's mistakes were fateful and ought not to be repeated.
当然,克林顿的错误是巨大的,是不能再发生的。
All sorts of my certificate, should do ought not to do, it is muddleheaded Zhang.
我的各种证件,该办的不该办的,都是糊涂账。
Children born in this country are British and we ought not to depart from that policy.
孩子出生的国家是英国,所以我们不应该背离那里的政策。
Consumers acting politely ought not to pay more than they have to for a given service.
消费者们为了少付点某一服务所需的费用而表现得很慷慨。
We ought not to bring in extraneous matters in trying to find a basis for a settlement.
我们努力寻求解决问题的基础时,不应该牵扯进无关的事情。
Desire to share an experience which one feels is valuable and ought not to be missed...
有心与人们分享一种认为有价值、不应忽略的经历。
SOA creates services that are easily reusable, even by consumers who ought not to reuse them.
SOA创建了易于重用的服务,即使是那些本不该使用它们的消费者亦可轻易地重用它们。
Don't spoil me. I know quite well that I ought not to have all I ask for. I'm only testing you.
别溺爱我。我很清楚地知道,我不应该得到每一样我所要求的东西,我哭闹不休其实只是在试探你。
Firms could argue that they ought not to be punished for using widely trusted security software.
企业可能会自辩说其不应该因使用被广泛信任的安全软件受罚。
And we ought not, and we cannot, and we must not wait another eight months before we get a bill.
我们不应该,我们不能够,在我们获得这个法案之前,我们不比要等待另一个的八个月。
I have other concerns and I question myself as to whether I ought not to let them take precedence.
我还其它的关怀,而我质疑我自己,关于我是否应该让它们具有优先权。
We refuse, ought not to be pattern of some kind of trade, no matter it is science, still lag behind .
我们拒绝的,不应当是某种商业模式,无论它是科学还是落后。
They do not want to see more of the defensive vulnerability that is Arsenal's undoing but they ought not hold their breath.
他们再也不想紧张兮兮地看到足以将阿森纳毁灭的防守漏洞。
For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
男人本不该蒙着头,因为他是神的形像和荣耀,但女人是男人的荣耀。
Then he went on a little farther and stumbled against a piece of broken crockery ware, which certainly ought not to have been lying there.
然后他走的没多远就被一块碎盘子,肯定不应该在这出现的,给绊倒了。
So in a sense, perhaps the real question ought not to be why inflation is high now, but why India seems to have chronically high inflation.
因此,在某种意义上说,也许真正的问题不应该是通货膨胀率为什么目前高了,而是印度为什么似乎出现了长期高通胀。
A second consumer who ought not consider changing residences is a homeowner who, prior to the market downturn, had 20 percent equity in their home and didn't have.
另外一例不应该处理房产的是一位在市场拐点之前购房的消费者,他拥有20%的资产净值,并没有个人信贷保险,或者pmi还款。
If a camel is a horse designed by a committee, then we ought not to be surprised at the unsatisfactory shape of regulations designed by a global network of committees.
如果说一头骆驼被委员会设计为马,那我们就不应该为全球委员会网络设计的令人不那么满意的规定而吃惊。
If a camel is a horse designed by a committee, then we ought not to be surprised at the unsatisfactory shape of regulations designed by a global network of committees.
如果说一头骆驼被委员会设计为马,那我们就不应该为全球委员会网络设计的令人不那么满意的规定而吃惊。
应用推荐