Botnets, viruses, keyloggers and other malware became an increasing threat to operations.
僵尸网络、病毒、键盘记录器和其它恶意软件给运营带来越来越大的威胁。
When you install the program, you might also be installing the virus or other malware, without knowing it.
当你安装这些程序的时候,在你不知不觉中,同时会安装病毒或者其它恶意程序。
TrojanDownloader. Exchanger. ah arrives on a system as a file dropped by other malware, or downloaded by an unsuspecting user when visiting malicious Web sites.
下载者,由其它恶意软件投放到系统上,或用户访问恶意网站时下载到系统上。
If you believe that you identified new malware that is exploiting this vulnerability, or other malware, please let us know by submitting that file to our portal.
如果您认为您确定了新的恶意软件,是利用此漏洞,或其他恶意软件,请让我们知道了该文件提交到我们的门户。
The Conficker program is built so that after it takes up residence on infected computers, it can be programmed remotely by software to serve as a vast system for distributing spam or other malware.
Conficker程序被设计为了在它占据被感染的计算机后,它能被软件远程控制为一个用于分发广告邮件或其它恶意程序的广域系统服务。
So far, the malware doesn't appear to contain the ability to send data electronically to other systems.
迄今为止,这个恶意软件好像还无法以电子方式向其他系统发送数据。
Nothing will slow your system down like a virus, a Trojan horse, or other types of malware.
没有任何东西比病毒,特洛伊木马或者其他恶意软件更能减慢你系统速度的了。
In the same way, browser security helps protect you from malware, phishing, and other online attacks, while privacy features help keep your browsing private on your computer.
同样的道理,浏览器的安全保障让你远离恶意软件,网络钓鱼以及其他的网络攻击,而隐私保护功能保护你个人计算机的浏览隐私。
Malware is exploding (see chart 2). It is typically used to steal passwords and other data, or to open a "back door" to a computer so that it can be taken over by outsiders.
恶意软件正与日俱增(间图二),其典型用途是偷盗密码和其他数据,或者打开电脑的“后门[注4]”以便入侵者控制。
Other recent news items include reports of a 400 percent increase in Android malware.
最近还有其他新闻报告Android恶意软件增加了400%。
The e-mail actually contained an Excel document that, once opened, installed malware on the employee's computer and from there spread to other computers within the company.
这种邮件事实上包含有一个Excel表格,一旦打开,雇员的计算机就会被装上恶意软件,并且从那里传播到公司内部的其它计算机上去。
Besides filtering malware sites and other sites that violate Digg's TOS, "no other restrictions will be placed on content."
除对恶意网站和违反Digg条例的网站进行过滤外,Digg不会对内容进行任何限制。
In tests on the same malware, the new software could identify at least 10 per cent more of the sample than any of the other AV software.
在测试中,新软件在识别相同样本时要比其他的杀毒软件高出至少十个百分点。
Overflowing from its allotted space, the malware can override other program code and do considerable damage.
恶意软件从已分配的空间溢出,压制其他程序代码,从而造成相当大的破坏。
They've now joined the ranks of many other social networking sites who have seen regular malware threats invade their platforms.
现在他们已经加入到那些自身平台被恶意软件入侵的社交网络站点的行伍之中。
Palo Alto Networks Director of Threat Intelligence Ryan Olson said the malware had limited functionality and his firm had uncovered no examples of data theft or other harm as a result of the attack.
帕洛·阿尔托网络公司的情报总监雷恩·奥尔森表示,这款恶意软件的功能有限,他的公司还没有发现由于这次袭击而造成的用户数据被盗或者是其他损害。
Our intention is not to replace other anti-virus and anti-malware tools, but to provide a new weapon to the user's Arsenal capable to prevent software vulnerability exploitations.
我们的意图是不是要取代其他反病毒和反恶意软件工具,但提供一个新的武器到用户的核武库能够防止软件的脆弱性开采。
Other antivirus products that rely on signature databases and file scanning do not even work in theory to protect against new, mutated, or targeted malware.
其他反病毒产品的依赖于签名数据库和档案扫描甚至不工作的理论,以防止新的,变异,或有针对性的恶意软件。
There have been cases where these 'gifts' have contained Trojan devices and other types of malware.
这就存在这种情况:这些“礼物”含有木马设备和其他类型的恶意软件。”
It should not be used in attempt to remove or clean USB drives that have been infected with other viruses or malware components.
它不应该在试图除去或已被感染的其他病毒或恶意软件组件清洁的US B驱动器中使用。
Experts say that many people are not taking all the precautions they should to protect themselves and their organisations from viruses, trojans and other Internet-based malware.
专家表示,很多人尚未形成全面的防范意识,保护自己以及所在机构免受病毒、特罗伊以及其他网络恶意程序的攻击。
My Panda contact noted that without the malware executables, the other traces are harmless.
我与熊猫取得联系,联系人说恶意软件离开了可执行文件,其它残留文件对系统无害。
Other app stores still just don't stack up, either suffering from a lack of content, a lack of profit (for developers), the presence of malware, or sudden app removals.
而其他公司的应用商店则差得很远,其原因包括缺乏应用内容、(开发者)获利不足、存在恶意软件,应用有时被意外删除等。
USB Disk Protector is a simple to use, yet reliable software that enables you to keep your computer safe, clean and protected from malware or other viruses.
USB磁盘保护是一个可靠的软件,致力于保持你的电脑安全,清洁,并在其最有潜力的工作。
USB Disk Protector is a simple to use, yet reliable software that enables you to keep your computer safe, clean and protected from malware or other viruses.
USB磁盘保护是一个可靠的软件,致力于保持你的电脑安全,清洁,并在其最有潜力的工作。
应用推荐