A negotiable bill of lading is made out to order instead of a named consignee.
一份可转让的提单是空白抬头的,而非指定收货人。
A delivery order is issued by the carrier or his agent to enable the consignee or his forwarding agent to take delivery of the cargo (import cargo) from the vessel.
提货单是由承运人或其代理签发给收获人或其代理,使后者能够从船上提货。
Well, you could see the name of the importer written on straight bills of lading, but order bills of lading carry the name of the exporter or a bank as the consignee.
你可以看出直接提单上填的是进口商的名称,但是记名提单上的接货人,则填出口商或银行的名称。
The consignee is decided according to the order of the shipper or the opening bank.
收货人是由托运人或开证行的指令决定。
The consignee is decided according to the order of the shipper or the opening bank.
收货人是由托运人或开证行的指令决定。
应用推荐