When the clerk saw a kind face wrinkled in an apologetic smile, she stood rooted to the ground, wondering whether to stay or leave.
当店员看到一张慈祥又印满皱纹的脸上带着歉意的微笑时,她像生了根似的站在地上,不知道是该留下还是离开。
They want to know whether the crabs will invade and leave, or permanently colonize the shallow areas.
他们希望了解蟹类是否会在入侵后离开,或者是永久地在这片浅水区域殖民。
Or whether they'll leave it up to consumers to decide what's best for their babies.
或者他们是否会让消费者自己选择,决定什么对他们婴儿最好。
Therefore, leave the default access intent policies until you are able to run the load test to determine whether or not there are data integrity, deadlock, or performance problems.
因此,在您有能力运行负载测试来确定是否有数据完整性、死锁或性能问题之前,请保留缺省访问目的策略不变。
Workers should look at whether colleagues are taking on more or less work, and whether some are being asked or told to leave.
员工应该观察一下同事们的工作量增加了还是减少了,是否有人被要求或接到通知离职。
All of the techniques discussed in this article are ones that have worked well for me, but I will leave you to decide whether they are applicable or useful in your own environment.
本文中讨论的所有技术对我来说都很有帮助,但它们在你所处环境中是否适用或有用要由你自己决定。
They follow their hearts and leave it to other people decide whether they're serious or not.
他们追随他们的心,不让别人来为他们决定什么该做什么不能做。
Companies use this kind of software, for example, to monitor employees who are about to leave, whether through redundancy or choice, to make sure they do not take sensitive information with them.
公司可以用这种软件来监视即将离职的员工,以保证他们不带走公司的敏感信息。无论该员工是出于自愿还是被裁。
Those purchases have almost been completed, which means that the bank must soon decide whether to leave it at that or raise the target again.
购买事宜几乎就要完成,这就意味着央行必须马上针对维持现行目标不变还是再次提高做出决定。
This component comes in very handy when you have long-lasting tasks, either on the server or in the browser, and you don't want to leave the user wondering whether the application is working.
当您有一个长期的任务时,这个组件就显得十分方便,要么在这个服务器上,要么在浏览器中,而您不会让用户对这个应用软件是否在工作表示怀疑。
We feel that there's something human at stake in every episode, whether it's the choice to die or the decision to leave someone behind when you think you can't save them.
当每一集人物处于危急关头时我们都能感同身受,无论是当他最后选择赴死,抑或决定抛下那些他也为力去解救的人时。
I personally can't wait for this to happen, because psychologically, it is never easy to play in a team and to not be sure whether you will start the season or leave.
我个人很期待这件事,因为心里上来说,对于一支自己在新赛季是去是留都不清楚的球队中效力是很痛苦的一件事。
Later, he'd learned to watch Ava to see whether she was going to love him or leave him.
后来,他学会了观察艾娃,看她接下来是要爱他还是甩他。
When you use side-wiki, you have the ability to leave your comments and associate them with a website whether or not the website owner has enabled commenting.
当你使用Sidewiki时,无论网站是否提供点评功能,你都能够发表评论并将评论与该网站联系在一起。
Whether it is a note you wish to leave behind for your loved one that day, or a crazy doodle, these interesting wall clocks can get your creativity going.
无论是说明你想离开你的背后所爱的人那一天,或一个疯狂的涂鸦,这些有趣的挂钟可以让您的创造力去。
Try to decide whether its going to do good to free communication or leave wounds that hurt for ever.
想要决定是否要善待自由交流或离开的伤口,而伤害,直到永远。
At last, I hope my Blog will be helpful to you. Whether you are in high mood or not, I wish you could feel happy when you leave.
最后,我的博客会对你有所帮助。无论你的情绪是低落还是高涨,我都希望你离开时是快乐的。
Whether you are on a business trip, vacation or out of office leave the calculations to Handy Converter!
无论您是商务旅行,度假或离开办公室离开计算,以手持转换器!
If you are unhappy with a certain obligation or relationship you entered into some time ago, then decide whether you want to try to fix things or leave the deal or relationship altogether.
如果你对不久前开始的某个义务或关系感到不高兴的话,决定是要尝试去修补还是要把这些事情或关系全部放下吧。
You'll have to decide whether you want to hand-deliver your letter, mail it, or leave it somewhere for your beloved to find.
你需要决定是否亲自送你的信,是寄出去或者留在你心爱的人能找到的地方。
How did she handle her own fears about whether or not her husband would return each time he had to leave?
每次当丈夫得离开,她如何应对自己对丈夫是否能归来的恐惧?
Having an injury can really help any skater identify whether they're skating because they've never considered anything else or because they love it too much to leave it.
对于任何一个滑冰选手来说,受伤都会帮助他们去思考是否要继续滑冰,因为之前他们可能从来没有想过这些,或者因为他们太喜欢滑冰了所以不舍得放弃。
"Now we just know the secret of whether to integrate or leave them alone," she says.
“现在我们已经知道了是否整合或保持不变的秘诀。”她说。
No matter whether (or whether) it is fine or rainy, I've decided to leave tomorrow.
不管晴天还是下雨,我已决定明天动身。
Everyone from politicians to actors to sportspeople has been giving their opinion on whether the UK should remain or leave, and big Banks have been no exception to that.
对于英国究竟是留是走,从政客到演员到运动员,都各抒己见,大银行当然也不例外。
Whether you liked Gaddafi or you didn't, he had the opportunity to leave the country but he didn't and he died like a hero.
无论您喜欢或不喜欢卡扎菲,他有机会离开这个国家,但是他没有,他选择像一个英雄一样的死。
And key stars Gianluigi Buffon and David Trezeguet remain uncertain as to whether they will remain or leave at the end of the season.
关键球员布冯和特雷泽盖仍然不确定他们是否仍能留在或者在本赛季后离队。
And key stars Gianluigi Buffon and David Trezeguet remain uncertain as to whether they will remain or leave at the end of the season.
关键球员布冯和特雷泽盖仍然不确定他们是否仍能留在或者在本赛季后离队。
应用推荐