Linda Or we say, "Linda, hey, conjugate such and such a verb in French."
或者我们说,把这个法语动词变位一下
Or, especially when talking about estimates of the variance, we sometimes say S2 or we say standard deviation2.
又或者,在讨论方差估计的时候,我们常用S2,称为标准差的平方。
When the Treasury in the United States sells Treasury bills notes and bonds they deal almost exclusively or we say primarily--with broker-dealers not the general public.
当美国的财政部,卖出国库券,票据,债券时,他们几乎是私下交易的,或者说首先与经纪自营商交易,而不是大众市场。
We might say, it might be that mere survival or bare bones survival doesn't really give me what matters.
我们可能会说,仅仅是生存或肉体的存活并不能带给我真正重要的东西。
We say them when someone hands us a letter, passes us a book, offers us a drink, or lends us an umbrella.
当某人递给我们一封信,递给我们一本书,给我们一杯饮料,或者借给我们一把伞时,我们就会说它们。
For example, we can differentiate between "A large coyote moves fast", and say "Move the large coyote fast." or "Move fast, large coyote."
例如,我们可以区分“一只大草原狼快速移动”,和说“将大草原狼移动得快点”,或者“动作快点,大草原狼”。
Our society depends on them being able to make critical decisions, about their own medical treatment, say, or what we must do about global energy needs and demands.
我们的社会依赖于他们能够做出关键的决定,比如说关于他们自己的医疗,或者我们必须对全球能源需求做些什么。
We say, "I love you" to our parents or significant other when we hang up the phone, not because we mean it, but out of habit.
我们会在挂电话时和父母或者某个重要的人说“我爱你”,不是因为我们真的想这么说,而是因为习惯。
Our society depends on them being able to make critical decisions about their own medical treatment, say, or what we must do about global energy needs and demands.
我们的社会依赖能对自己的医疗作出关键性决定的人,或者说,对关于全球能源需求我们必须做的事情作出关键性决定的人。
Whether or not we can catch up on sleep on the weekend, say — is a hotly debated topic among sleep researchers.
例如,我们是否能在周末补觉是睡眠研究者们争论的热点话题。
Whether or not we can catch up on sleep—on the weekend, say—is a hotly debated topic among sleep researchers.
我们是否能在周末补觉是睡眠研究者们激烈争论的话题。
I think, personally speaking, that we need some further research before we can definitively say whether it helps or not.
我认为,就我个人而言,我们需要进一步的研究才能确定这是否有帮助。
We look at the Mona Lisa or a Picasso painting, and we say, "That's art."
我们注视《蒙娜丽莎》或是毕加索的画作时会感叹:“这就是艺术。”
Another thing that can make it difficult to understand British humor is that we don't always laugh or even smile when we say something funny.
另一件让人难以理解英式幽默的事情是,当我们说一些有趣的事情时,我们并不总是大笑甚至微笑。
Sometimes we share a friendly smile or say hello, but lots of people don't even know their neighbor's names! When you don't know someone, it's easy to be angry when something has happened that you think is unfair.
有时我们会给彼此一个友好的微笑或打招呼,但很多人甚至不知道他们的邻居的名字!当你不认识某人时,在你认为不公平的事情发生时生气。
We might say in the middle of a typhoon, "It's a bit windy today." or "There is a tiny problem," when something has gone totally wrong.
当台风来时,我们可能会说:“今天风有点大。”或者当事情完全出错时,我们会说:“出了点小问题。”
So today, all told, I believe it's fair to say that we have saved or created four turkeys.
所以今天,总的来说,我相信是公平地说法,我们已经保存或创造了四只火鸡。
So we don't say we only teach American English or we only teach British English.
所以,我们不会单纯的说只教英式英语或者美式英语。
Strangely — or should we say comically — enough, the story was denied by the comedian shortly after.
奇怪的是——或许我们该说喜剧的是——这位搞笑艺人稍后又否认了此事。
As soon as we say or think anything similar to any of those phrases, we should attempt to identify the source.
一旦我们想到或者说出类似的话,我们应该尝试着分辨它们的来源。
No matter what I say (or don't say), he'll keep complaining once we talk about work.
我们谈工作的时候,不管我说什么(或者根本什么都不说),他都会一直一直抱怨下去。
Please let us know if you can visit us sometime Until then, you again, or as we say in Chinese, 'Zaijian!'
如果有时间可以找我们玩,请告诉我们,那时就可以再见面了,或者,就像我们中国话所说的“再见”!
Ordinarily, we just spontaneously say, "I know what that means," or if we don't know what it means, we say, "It must mean something even though I don't know what it means."
一般地,我们会不由自主地说,“我知道那是什么意思“,或者,如果我们不知道它是什么意思,我们会说,“它一定有某种意思,虽然我不知道究竟是啥意思
Or, as we like to say in the architecture world, SaaS uses cloud, not SaaS is a cloud.
或者,正如我们喜欢在架构中这么说,SaaS使用云,而非属于云。
Do not let them think, 'Aha, just what we wanted!' or say, 'we have swallowed him up.'
不容他们心里说,阿哈,遂我们的心愿了。不容他们说,我们已经把他吞了。
Join us for this very special "no slides" event to learn how you can start bringing Web 2.0 into your organization, or as we say, 'Take Web 2.0 to Work.'
加入我们这个非常特殊的“无幻灯片”活动,学习如何开始将Web 2.0引入组织,或如我所说,‘让Web 2.0工作’。
But it also created a much larger pool of knowledge from which people could draw, a pool that has continued to expand (or, dare we say, continued to extend?)
可是,书写不也同时为人类开辟了一个广阔得多的学识天地么?有了这片新的知识天地,人们才得以从中吸取知识,而这个知识天地一直都处于不断扩展之中(是否也可以大胆地说,处在不断地延伸之中?)
But it also created a much larger pool of knowledge from which people could draw, a pool that has continued to expand (or, dare we say, continued to extend?)
可是,书写不也同时为人类开辟了一个广阔得多的学识天地么?有了这片新的知识天地,人们才得以从中吸取知识,而这个知识天地一直都处于不断扩展之中(是否也可以大胆地说,处在不断地延伸之中?)
应用推荐