"Or to me," said Father. "But that's what happens when your sons are both brilliant military minds."
“我也是,”父亲说,“但是当儿子们都是军事天才这也就不奇怪了。”
Oblivious to the traffic, or to me as I overtook them, for encouragement she sang him classic melody.
就在四周流动的车辆还有我忽略他们时,她为了给自己的丈夫加油打气,哼起了一段经典的旋律。
In other words, Banks may lend to you or to me re risky borrowers but they sell the mortgages to Fannie Mae or Freddie Mac they get their money right then and there.
换句话说,银行可能借钱给我们,知道我们的信用度不高,knowing, that, we,但是银行把贷款卖给,房地美和房利美,转手就拿到现钱。
It doesn't matter to me whether you go or not.
你去或不去,对我都没关系。
She was like a nurse for newborns, urging me to step up and change a diaper or something.
她就好像照顾新生儿的护士一样,催促我去快点换个尿布或其他东西。
I had customers say and do things to me I suspect they'd never say or do to their most casual acquaintances.
我让顾客告诉我,并向我实行一些我怀疑他们永远不会对他们最普通的熟人说或做的事情。
There were only two ways for me to do this — working in the toy factory in my town, or getting married.
要做到这一点,我只有两个办法:在我家乡的玩具厂工作,或者结婚。
Some quite odd people have said, either in interviews or directly to me, that they were influenced by me.
有些很奇怪的人无论是在采访中还是直接对我说,他们都受到了我的影响。
I am convinced that some people complain just to annoy me, for something to do, or they simply enjoy complaining.
我相信有些人抱怨只是为了气我,为了找点事做,或者他们只是喜欢抱怨。
It was the little things she gave me that let me feel warm, like letting me dip my fingers in the sugar bowl, letting me sip the coffee from her cup or allowing me to sit on the table as I had meals.
让我感到温暖的是她为我做的那些小事,比如让我把手伸进糖碗里,让我喝她杯子里的咖啡,或者让我在吃饭时坐在桌子上。
Unless it has really good quality, or I think it's going to last me for a really long time.
除非它的质量真的很好,或者我认为它真的能让我用很长一段时间。
Of love, I know only that mixture of desire, affection, and intelligence that binds me to this or that creature.
关于爱情,我的理解是把我和这样或那样的生物绑在一起的欲望、情感和智慧的混合体。
That's something that doesn't matter, either to you or me.
那对你我来说都不重要。
A college education will enable me to specialize in a certain field of knowledge, such as medicine or law, preparing me to become a professional.
大学教育将使我能够专注于某些领域的知识,例如医学或法律,让我成为专业人士。
It makes no odds to me whether you go or stay.
你的去留与我无关。
I don't want a bunch of nerds telling me whether to take a limo or not. That's all chickenshit.
我可不要一群讨厌鬼来告诉我要不要去坐豪华轿车。那些都是废话。
When I was nine or ten someone explained to me that when you are grown up you have to work.
在我9岁或10岁的时候,有人跟我解释说,人长大之后必须工作。
It is immaterial to me whether he stays or goes.
他的去留与我无关。
Whenever we went to school, church or basketball games, Jane saved me a seat and I saved one for her.
无论我什么时候去学校、去教堂、或者去打篮球,简都会给我留个座位,我也会给她留个座位。
Simultaneous interpreting, putting someone's words into another language more or less as they speak, sounds to me like the more difficult.
同声传译在我看来是更加困难的,它需要在说话者说话的时候把他们的话或多或少地翻译成另一种语言。
As someone paid to serve food to people, I had customers say and do things to me I suspect they'd never say or do to their most casual acquaintances.
作为一个拿工资为人们提供食物的人,我有些顾客对我说过做过一些事情,我怀疑这些言行他们即使是对着最泛泛之交的人也永远不会说或做的。
As someone paid to serve food to people, I had customers say and do things to me I suspect they'd never say or do to their most casual acquaintances.
作为一个拿工资为人们提供食物的人,我有些顾客对我说过做过一些事情,我怀疑这些言行他们即使是对着最泛泛之交的人也永远不会说或做的。
Stories were like air to me and while other kids played ball or went to parties, I lived out adventures through the books I checked out from the library.
故事对我来说就像空气一样,当别的孩子打球或参加聚会的时候,我却通过从图书馆借来的书,过着冒险般的生活。
My boss command me not to make the same mistake again or I would be fired.
老板命令我不能再犯同样的错误,不然就把我解雇。
To be sure, he performs an impressive variety of interesting compositions, but it is not necessary for me to visit Avery Fisher Hall, or anywhere else, to hear interesting orchestral music.
当然,他演奏了多种多样令人印象深刻的有趣的作品,但我并没有必要去艾弗里·费舍尔音乐厅或其他其它地方听一场有趣的交响乐演出。
The first thing every bank will do is study how much money I have and how much debt I have before they decide whether or not to lend me any more money.
每个银行要做的第一件事就是研究我有多少钱,我有多少债务,然后再决定是否再借钱给我。
In the abnormal case, the personality theorist needs to say, or so it seems to me, the two deaths come apart.
在不正常的情况下,人格理论者需要说,或者说在我看来,这两个死亡是分开的。
As I have learned from the e-mails I received from well-wishers, everyone seems to know someone who choked on lettuce, peanuts, bagels or, like me, chicken.
我从祝福者发来的电子邮件中了解到,好像每个人都认识一个被生菜、花生、百吉饼或像我一样被鸡肉呛到的人。
It was a big deal for us to load up and go to the local library, where my kids could pick out books to read or books they wanted me to read to them.
对我们来说,大包小包地装着书去当地的图书馆是件大事,在那里我的孩子们可以挑选要读的书,或者他们想让我读给他们听的书。
It was a big deal for us to load up and go to the local library, where my kids could pick out books to read or books they wanted me to read to them.
对我们来说,大包小包地装着书去当地的图书馆是件大事,在那里我的孩子们可以挑选要读的书,或者他们想让我读给他们听的书。
应用推荐