If the surprises are too great, it will cause the reader to overwork and eventually leave it out of disappointment or despair.
如果令人惊讶之处过多,则会导致读者过劳,最后因失望或绝望而抛开它。
This is the modern city, not as a scene of fragmentation or despair, but rather a place of ascent and aspiration.
这是一座现代城市,它并非一片零碎或绝望的景象,却更像一个追求与热切期待的地方。
Pure and generous, in no need of praise or justification, joy is unwarranted in the face of despair.
纯粹与慷慨,不需要赞美或辩护,喜悦面对绝望是无需理由的。
No one around us was looking pale or green, wringing their hands in despair at the possibility of the plane crashing.
我们周围没有一个人因为飞机的可能坠毁而看上去面色苍白或者铁青,绝望地撮着手。
As the African Leaders malaria Alliance, or ALMA, stated last month: "In Africa, we used to track malaria by metrics of despair: cases and deaths, wasted life and squandered opportunity."
正如非洲领导人抗疟联盟(或alma)上个月所述:“在非洲,我们曾通过计量绝望来跟踪疟疾:病例和死亡、浪费的生命和荒废的机会。”
In other words, is he drifting off to the computer in the evenings because of despair or lack of interest?
换句话说,他晚上离开你去玩电脑是因为怕失望还是没有兴趣?
But a much bigger problem is the sense of despair and exclusion that makes going to school or seeking work seem a hopeless waste of time.
但是更为严重的问题是吉普赛人的绝望情绪和不被社会接受的现状,这使得入学或者找工作对他们而言变成了纯粹的浪费时间。
If you have an article of clothing with set-in coffee or tea stains, don't despair. Just soak it in a solution of 1 unit vinegar to 2 units water and then hang the item to dry in the sun.
不要对衣服上的咖啡渍或茶渍感到绝望,把衣服泡在醋和水1:2混合的溶液里,然后放在阳光下晾干就好了。
The situation: You stare at the 72 unread emails in your inbox or your three-page-and-growing to-do list and throw up your hands in despair.
这句话的语境是:面对邮箱里的72封未读电子邮件或者长达3页的待办事宜清单,你绝望得举手投降。
The single largest group — about 50 percent — showed very little sign of shock, despair, anxiety or intrusive thoughts (the hallmark symptoms of acute grief) even six months after their loss.
这个最大的单身群体--大概有50%--甚至在丧偶后的6个月内都没有表现出一点点震惊,绝望,愤怒或者侵入性思想(急性悲痛的标志性症状)的迹象。
He walked around on the bridge for 45 minutes and no one recognized his despair or said a word to him, so he jumped.
但是,他沿着桥走了45分钟,没有人看出他的绝望或是和他说一句话,因此他就跳了。
Anyone within travelling distance of Washington or Vienna should rush to see the new exhibition. But if you can't, don't despair.
如果住的离华盛顿和维也纳不远那么绝对应该参观这个展览,不过如果你去不了也没有关系。
And if you discover that the old woman you helped across the street didn't want to cross the street or if the good you try to do turns sour in your mouth, don't despair.
如果你发现,你想帮助过街的老妇人并不想过街,抑或你想做的好事一说出口就变了味儿,不要气馁。
If you identified with one or more of the cons on this list, don't despair.
如果你曾经认同上述一条或更多,不要沮丧。
Even diehard fans were questioning the reasoning behind the changes, trying to figure out ways to work within the new construct, or simply throwing their hands up in despair.
即便是那些铁杆粉丝也质疑背后的原因,试图改变新产品,或者愤然离去。
In great despair, the king placed her sleeping (or dead) body on a velvet clothe and left her in the forest.
由于特别的绝望,老国王将Talia的身体(或者是尸体)用一件天鹅绒衣服包裹起来,放置在森林中。
Pain, like joy, creates an atmosphere. Into the house, you can know at the first glance what it is the tone of love or despair.
痛苦跟欢乐一样,会创造一种气氛的。走进人家的屋子,你第一眼就可以知道它的基调是什么,是爱情还是绝望。
The Gulf swells with confidence or despair depending on the price of "Arabian light" or "Oman blend".
海湾地区的在信心或绝望中崛起取决与“阿拉伯人之光”和“阿门混合物”的价格。
Please, don't let me be proud if I succeed, or fall in despair if I fail. Remind me that failure is the experience that precedes triumph.
请让我在成功时不骄傲,失败是不气馁。
Suicide comes, after all, either from complete despair, brought about through deep frustration, or from insoluble fear, or from the awareness of the meaninglessness of a certain way of living.
毕竟结果都是自杀,可以是由于完全的绝望,由于深受挫折,或者来自无法溶解的恐惧,或者因为意识到了一种特定的生活方式是毫无意义的。
Who is asking the question - the senile, or those who are watching the senility with sorrow, with despair and fear of their own deterioration?
是谁在问这个问题——是年迈的人,还是正在以悲痛和绝望的心情注视着年迈,心存对自身衰老的恐惧的那些人?
Education is the art of pressuring young people into a state of alienation that will result in either quiet despair or aggressive militancy.
教育是一种压迫年轻人的技艺,使他们陷入一种要么沉默绝望,要么激进好斗的异化状态。
News Corporation executives speak with bemusement or despair of the boss's obsession with what goes in his papers, down even to the placement of stories.
当谈到他们的老板执着于报纸中报道什么内容,甚至每篇文章的位置安排时,新闻集团的高管们在往往都显得很困惑或绝望。
The best cures for despair are doing a good deed or soaking in a hot bath.
医治失望的最好方法是做件好事或泡个热水躁。
The best cures for despair are doing a good deed or soaking in a hot bath.
医治失望的最好方法是做件好事或泡个热水躁。
应用推荐