When it comes to getting a regular gynaecological check-up, Dr McQuade says women shouldn't feel embarrassed or shy.
至于定期妇科检查,Dr. McQuade说女性不必感到尴尬或害羞。
'Mathematicians don't have Numbers that they're afraid of or shy away from because we do really like all of the Numbers,' says Prof.
里贝教授说,数学家并没有怕见到或不愿见到的数字,因为我们对所有数字真的都很喜欢。
The painless running put forward by the authors is not to fear of or shy away from pain, but to face the fact positively in another way.
极点和痛苦并无健康价值,无痛苦跑不是惧怕和回避痛苦,而是另一种积极面对。
Often Men are nervous or shy on their first dates. They like the girl and try a lot to make an impression. But while doing this they forget who they really are.
通常男人在第一次约会时即紧张又羞涩,他们喜欢那个姑娘,竭力要给她留下好印象,可是却忘记了以自己的本来面目示人。
These details are the fabric of everyday conversations and the kindling for relationships. But for shy people, divulging or learning such intimate information is stress-inducing.
这些细节是日常谈话的材料和人际关系的引火柴。可是对害羞人群来说,暴露或知悉这些私人信息是会引致压力的。
Some people think it means "I'm shy", but others only use it when they are surprised or shocked.
有些人认为它表示“我很害羞”,但其他人只在他们感到惊讶或震惊时使用它。
Breaking the ice means saying or doing something to stop feeling shy or uncomfortable around someone you don't know well.
“打破沉默”指的是在一个你不太了解的人身边说或做某事来让自己不再感到害羞或不舒服。
Students shouldn't be shy about reporting incidents of bullying to their parents or teachers.
学生不应该害怕向父母或老师报告欺凌事件。
From starting there as a shy student, I've been able to grow into a person that can go up and greet anyone, at work or anywhere else.
从一个害羞的学生开始,我已经成长为一个无论是在工作中还是在任何地方都可以走上去和任何人打招呼的人。
Without interest we would shy away from new or complicated things because they tend to make us nervous.
如果没有兴趣,新的和复杂的事物会使我们紧张,我们可能会胆怯的逃离。
Girls may think the shy teen boy is nice because he's not macho, for example, or the shy kids wind up on the school newspaper so they can write instead of do public speaking.
例如,女孩子们也许会觉得十几岁的害羞男孩挺好的,因为他还不是一个男子汉;或者为校报做事情的害羞孩子可以写文章而不必在公众面前演讲。
When people of different cultures get together they sometimes feel shy or awkward. These sentences can make a world of difference.
来自不同文化的人聚在一起时,有时会感到害羞或拘束,这些句子能够使气氛变得完全不一样。
In the past, many children with an ASD may have been labelled as "slow" or "shy".
在过去,许多有asd的孩子们也许被贴上了“动作迟缓”或者“害羞”的标签。
The shy former theology professor once admitted he had "no talent for... administration or organisation".
这位腼腆的神学教授曾承认自己“缺乏行政管理或是组织能力”。
Teams go to extremes on communicating; they are either too shy or are overly eager in their communication for fear of either doing too much or too little.
沟通时团队会走向极端;他们担心做的太多或太少,在沟通过程中因太内向而说得太少,或者因太外向而说得太多。
Someone might have narcissistic tendencies, for instance, just like they might have a positive outlook on life or a shy personality.
有人可能有自恋倾向,就像他们可能有积极的人生观或害羞的性格。
Think about a trait that you often criticize yourself for and "is an important part of your self-definition," such as being a shy or lazy person.
想一个你常常指责自己并且是你自我定义的重要部分的特质,比如,害羞或懒惰。然后回答这些问题。
They will talk about what it was like to be thetroublemaker in the family or at school or the shy guy who stood on thesidelines.
他们谈论作为家里和学校的麻烦精是怎样的或是那些站在场外的非常害羞的孩子们。
If you have never dropped us a note to say hello or ask a question, don't be shy.
如果你从未写上几句来向我们问候或向我们提问,那请不要再害羞。
That conversation that is simply small talk to you can mean a lot to someone else who is shy or feels that their opinion isn't taken into consideration often enough.
对你来说仅仅是简单的谈话,对别人可以意味很多,那些人害羞或认为别人往往不考虑他们的看法。
When you feel shy or nervous, you tend to curl up and do barrier gestures, which make your posture seem more negative.
感到害羞或是紧张时,人总会放不开手脚,做一些阻挡性的动作,这会让你的举止显得不够落落大方。
Change from being quiet, obedient and caring to loud, noisy and aggressive or may change from being outgoing to shy and afraid.
从前很安静、听话、关心他人,现在变得吵闹、好斗;或从外向变为害羞和胆小。
Think about a trait that you often criticize yourself for and “is an important part of your self-definition, ” such as being a shy or lazy person.
想一个你常常指责自己并且是你自我定义的重要部分的特质,比如,害羞或懒惰。
So when you're at a networking event — formal or informal — do you stick to small talk and shy away from being an assertive networker?
当你在一个正式或非正式的勾通互动活动中,你是否坚持小谈,避免成为一个唐突的、主动进取的交际人呢?
Maneuver around obstacles. If possible, expose him to cats, other dogs, children, and traffic. Note if he's calm, shy, or aggressive.
给它点儿障碍看看。如果可能的话,把它丢给猫、或是其他狗、或是小孩、或是丢到马路中间。看看它的反应是冷静、害羞、还是有进攻性。
Maneuver around obstacles. If possible, expose him to cats, other dogs, children, and traffic. Note if he's calm, shy, or aggressive.
给它点儿障碍看看。如果可能的话,把它丢给猫、或是其他狗、或是小孩、或是丢到马路中间。看看它的反应是冷静、害羞、还是有进攻性。
应用推荐