No one ever mumbles, stutters, or says "um..."
没有人会咕哝,结结巴巴说话,或说“um...”
If someone hurts you in some way, or says something you do not like, what do you do?
如果某个人用某种方式伤害了你或者说了你不喜欢的话,你会怎么做?
Sometimes you just have to do your own thing your own way, no matter what anyone else thinks or says about you.
有时你只要用自己的方式做自己的事情,不必理会别人的想法或评论。
We can see directly which scenes excite which regions of the brain every one to two seconds, whether the subject is aware of it, or says so or not.
不管测试者本人有没有察觉,也不管他们是不是如实表达,每一到两秒钟我们就可以直接了解到哪个场景让大脑的哪片区域兴奋。
Mr. Gal-Or says he's confident that China is moving in the right direction by promoting the development and protection of intellectual-property rights to spur growth.
高哲铭说,中国通过推动开发和保护知识产权促进经济增长而迈向正确的方向,他对此很有信心。
Mr. Simon said he was not against taxes as such, "but I do object when taxation is justified on spurious or dishonest grounds," he says.
西蒙先生说过他并不反对税收本身,“但我确实反对以无根据或不诚实的理由征税,”他说道。
In some recordings, Frost says, "Or somebody will provide for you."
在一些记录中,弗罗斯特说:“或者有人会给予你。”
"The two cases I'm familiar with didn't involve open data or code," he says.
“我熟悉的这两种情况不涉及公开数据或代码。”他说。
The cashier says, "For here or to go?"
收银员说:“在这儿吃还是带走?”
"It's been the year of interactive television advertising for the last ten or twelve years," says Colin Dixon of a digital-media consultancy.
数字媒体咨询公司的科林·迪克森说:“过去的10年或12年都是交互式电视广告的时代。”
It's CCTV as the Eiffel Tower, which is what everyone says it is or wants it to be anyway.
中央电视台就像埃菲尔铁塔,每个人都说它是如此,或者希望它是如此。
It's all very well to say that, but someone comes to the door and says "electricity" or "gas", and you automatically think he is OK, especially when he shows his card.
说起来容易,但是有人在门口说“电”(收电费)或者“气”(收气费)时,你会默认他是个没有问题的人,特别是他出示了他的证件后。
"We deny our children's bids to help until they are 6 or 7 years old," Lancy says, "when many have lost the desire to help and then try to motivate them with payment."
兰西说:“在孩子们6岁或7岁之前,我们总是拒绝他们帮忙做家务的想法。后来许多孩子逐渐失去了帮忙的欲望,我们就只能用奖励零花钱来激励他们做家务。”
If you've always been a certain way or done a certain thing, but it's not working for you any more, or you're not content, Emerson says that it'd be foolish to be consistent even with our own past.
如果你总是以某种方式或做某种事情,但它不再适合你,或者你不满足,爱默生说,即使是与我们自己的过去保持一致也是愚蠢的。
He says he feels sometimes as if he was a bird or a rabbit himself, he likes them so.
他说,他有时觉得自己好像是一只鸟或一只兔子,他很喜欢它们。
Consider this, he says: "while one is thinking or doubting, or doing any of those sorts of mental activities, one has to exist, right?"
想了一下这个,他说:“当一个人在思考或质疑,或做任何类似这种的精神活动时,他必须存在,对吧?”
"I am against quotas for women or men as a matter of principle," says Sverre Munck, head of international operations at a media firm.
“原则上,我反对对女性或男性实行性别配额。”一家媒体公司的国际业务主管斯弗尔·蒙克表示。
"Whether the volunteers like the flower scent or not didn't matter," Hersh says, "Some reported that they hated the smell, but they still were more likely to buy the shoes in the scented room."
“不管志愿者是否喜欢花的香味,”赫什说。“一些人表示他们讨厌这种气味,但他们在有香气的房间里仍然更有可能会买鞋。”
If mobile computing is the future, as everyone says, then the technology of Siri or something like it is going to be crucial.
假如像人们说的那样,未来是移动计算的天下,那Siri这样的技术就是至关重要的。
My partner says no because the boiler could go, or the roof falls off, and we have no savings to save us.
我的另一半说不,因为锅炉可能会坏掉,屋顶可能会掉下来,而我们没有可用以自救的储蓄。
My partner says no because the boiler could go, or the roof fall off, and we have no savings to save us.
我的另一半说不,因为锅炉可能会坏掉,屋顶可能会掉下来,而我们没有可用以自救的储蓄。
The drive to discover is deeply rooted in humans, much the same as the basic drives for food or shelter, says Christopher Hsee of the University of Chicago.
探索的欲望深深根植于人类体内,几乎无异于人类对食物或住所等基本需求的欲望,芝加哥大学的奚恺元说道。
Brewer says that the word comes from the time when silk or cloth shoes were worn indoors and in dry conditions.
Brewer说,这个词来自于人们在室内和干燥的地方穿丝鞋或布鞋的时代。
"Anytime you're in an anabolic state or building muscle," Pipitone says, "such as if you're an extreme endurance athlete, training for a marathon, or you're a body builder."
皮皮托内说:“当你处于合成代谢状态或正在锻炼肌肉时,比如你是一名极限耐力运动员,正在进行马拉松训练,或者你是一名健美运动员。”
"In fact, anyone wishing to try race walking should probably first consult a coach or experienced racer to learn proper technique," she says.
她说:“事实上,任何想尝试竞走的人可能应该首先咨询教练或有经验的竞走者,学习正确的技术。”
"Too much too soon either results in injury or burnout," says Mary Yoke, PhD, a faculty member in the kinesiology department at Indiana University in Bloomington.
印第安纳大学布鲁明顿分校运动机能学系教师玛丽·约克博士说道:“太多或太快的运动都会导致身体受伤或过度劳累。”
"My primary concern is: How can I soften or civilize this message?" says etiquette expert Dana Casperson.
“我主要关心的是:我怎样才能温和或文明地传达这条消息?”礼仪专家丹纳·卡斯帕森说。
"I'd watched him for a little while and my son was the fourth or fifth child he'd shoved," she says.
她说:“我看了他一会儿,我儿子是他推倒的第四个或第五个孩子。”
Every manufacturer says that his product is the best, or at least tries to give the impression.
每个制造商都说自己的产品是最好的,或者至少试图给人留下这样的印象。
Every manufacturer says that his product is the best, or at least tries to give the impression.
每个制造商都说自己的产品是最好的,或者至少试图给人留下这样的印象。
应用推荐