A person, thing, or circumstance that causes or ought to cause disgrace or outrage.
令人愤慨的人引起或应引起不光彩或愤慨的人、事或情形。
But I was not then master enough of myself to know what could or ought to be revealed.
可是当时我自己也捉摸不住自己,不知道哪些话可以讲,哪些话应该讲。
I should (or ought to) do some work tonight, but I think I shall go to the cinema instead.
我今晚应该做点事,但我想我会去看电影。
What will he be doing, in fact, but what very many of our first families have done, or ought to do?
事实上,他要做的不正是许多名门世家做过或者应该做的事情吗?
After all, Michael J. Sandel may let me rethink what is or ought to be the foundation of social systems?
尽管如此,桑德尔的努力让我们必须重新思考:制度的建构或形成应该或是以什么为基础的?
Detection nis, or ought to be, an exact science and should be treated in the same cold and unemotional manner.
侦探术是——或者应当是一种精确的科学,应当用同样冷静而不是感情用事的方法来研究它。
I want to be told whether I ought, or ought not, to make our acquaintance in general understand Wickham's character.
你说我应该不应该把韦翰的品格说出去,让朋友们都知道?
Thinking is, or ought to be, a coolness and a calmness; and our poor hearts throb, and our poor brains beat too much for that.
思考是或者应该是冷静沉着的;而我们可怜的心怦怦跳,可怜的脑子总是兴奋,使我们不能思考。
He says, "We know, or ought to, that warriors are inspired by male bonding, by comradeship, by the knowledge that they survive only through relying on each other."
他说:“我们知道,或者应该知道,战斗力是由同志情、兄弟情激发的,是由我们只有彼此依靠才能存活下去这个认识所激发的。”
Article 75 the right of rescission shall be exercised within one year from the day on which the creditor is aware or ought to be aware of the matters for the rescission.
第七十五条撤销权自债权人知道或者应当知道撤销事由之日起一年内行使。
Pray for God's children and the Church around you. Pray for all the work in which they are engaged, or ought to be. Pray at all seasons in the Spirit for all God's saints.
所以当为着神的儿女及各教会祷告,为着他们所从事的事工祷告,随时在灵里为神的圣徒祷告。
And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, so do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.
日头未落的时候,众民来劝大卫吃饭,但大卫起誓说,我若在日头未落以前吃饭,或吃别物,愿神重重地降罚与我。
The general limitation period is three years alpha on the day after the day the obligee knows or ought to apperceive the facts as a aftereffect of which the obligee's right can be exercised.
个别时效期间为三年,自债权人知道或应当晓得导致其可以行使权利的事实之日的越日起盘算。
Above all, aim for things that are truly important to you, not what you think you ought to do or what others expect of you.
最重要的是,把目标放在对你真正重要的事情上,而不是那些你认为自己应该做或者其他人希望你做的事情上。
Do you choose one because it's what the public wants to know about or because it's what you feel the public ought to know about?
你的选择是因为公众想知道它,还是因为你觉得公众应该知道它?
The people who already own a bit of money or land ought to have a voice in saying where it goes.
已经有了点儿钱或土地的人对之有发言权。
Parents ought to be able to opt out only for limited medical or religious reasons.
家长只能因医疗资源有限或是宗教原因而不接种疫苗。
Any doctor who has wrestled with multiple forms from different insurers, or patients who have tried to understand their own parade of statements, know that simplification ought to save money.
任何一个与各种保险公司的各类表格打过交道的医生或试图了解其保险条款声明的病患都知道,这种简化就意味着省钱。
All existing supplies of helium ought to be conserved and released only by permit, with medical uses receiving precedence over other commercial or recreational demands.
现有的所有氦供给应该被保存下来,并且只有在获得许可的情况下才能释放,医疗用途优先于其他商业或娱乐需求。
Firstly, all existing supplies of helium ought to be conserved and released only by permit, with medical uses receiving precedence over other commercial or recreational demands.
首先,所有现有的氦供应应该被保存下来,并且只有在获得许可的情况下才能释放,医疗用途应优先于其他商业或娱乐需求。
It is nothing for a big, strong schoolboy to elbow an elderly woman aside in the dash for the last remaining seat on the tube or bus, much less stand up and offer his seat to her, as he ought.
在地铁或公共汽车上,一个身强力壮的男学生在冲向最后一个座位时,用胳膊肘把老妇人推到一边,这算不了什么,更不用说他本应站起来给她让座了。
The only problem, of course, is that different people are surprised by different things; there is no universal agreement on how an object or method “ought” to behave.
唯一的问题当然是不同的人所诧异的事不一样。对象或者方法“应该”如何行为没有统一的共识。
The cornfield across the road does not seem nearly so tall or so green as it ought to be, given the time of year, but I am not discouraged.
道路的对面的玉米田几乎并不像一年时间里它应该长成的高大和碧绿,可是但我并不为此而感到气馁。
You see, we all have a mental schema of the world, a mental schema of the way the world should be, ought to be or is.
你看,我们对世界都有一种心理图示,一种关于世界应该如此或者就是如此的心理图示。
But this moment provides an opportunity to reconsider whether we ought to force people to marry - whether they be gay or straight - to have their committed relationships recognized and valued.
但是现在正是提供给我们这样一个机会,去重新考虑我们是否应该迫使人们结婚——不管他们是同性恋还是异性恋——让他们颇受争议的关系得到承认和尊重。
Subjects who picked an apple over chocolate were more irritated by ads that used words like "you ought to" or "need to," which sound controlling.
那些宁愿买苹果而不是巧克力的人,很容易对含有“你应该”“你需要”字眼的广告产生反感,这些词听上去有控制的意味。
But we ought toexpect stories to give good context on both harms and benefits in anycoverage of tests, procedures, or medications.
但是我们应该期望在所有对实验、操作、药物治疗的新闻报道中,给予好处和坏处方面足够的背景资料。
At least the electricity companies ought to be pleased at the prospect of selling more power, day or night.
至少电力公司应该乐于卖出更多电力,不论是白天还是夜晚。
Most of the time ecosystem services and natural capital are specific to a particular area, country or region, and that is the level where they ought to be supported.
大多数时候生态系统服务和自然资本对一个特定区域、国家或地域来说是特殊的,这就是他们应该被支持的水平。
Most of the time ecosystem services and natural capital are specific to a particular area, country or region, and that is the level where they ought to be supported.
大多数时候生态系统服务和自然资本对一个特定区域、国家或地域来说是特殊的,这就是他们应该被支持的水平。
应用推荐