Humans are not prairie voles. We are not guinea pigs or mice.
我们不是田鼠,不是豚鼠,也不是家鼠。
Humans are not prairie voles. We are not guinea pigs or mice. We're humans.
我们不是田鼠,不是豚鼠,也不是家鼠。我们是人类。
You'd let a mouse, or mice, prohibit a project which will benefit millions of people?
你要让一只老鼠或几只老鼠来阻止一项将造福于几百万人民的工程吗?
As a young man I felt White owed it to me to bring more of his mess or mice into play.
我年轻的时候,只嫌怀特讲他自己那些荒唐事还不够多,编的老鼠故事还不够多。
It works, while the idea of dealing with men as if they were stones or mice does not work.
目的论有效,而把人像石头和耗子那样处理的理论却无效。
In only a tenuous sense, then, is E. coli a species in the way that, say humans or mice are species.
只有在一个很狭义的范围内,大肠杆菌才能像人类或老鼠那样称为一个物种。
Chimpanzees do have small sensory whiskers, not as externally obvious as in cats or mice, but we don't have them at all.
黑猩猩都有感知胡须,不像猫和老鼠那样明显,但是我们一点都没有。
METHODS: Normal mice or rabbits and alloxan or streptozotocin-induced hyperglycemic rats or mice were used in the study.
方法:观察人参糖肽对正常小鼠或家兔以及由四氧嘧啶和链尿菌素引起高血糖大鼠或小鼠的降血糖作用。
Because of their ubiquitous shrill noise, these insects in Peipingseem to be living off every household like crickets or mice.
这秋蝉的嘶叫,在北方可和蟋蟀耗子一样,简直像是家家户户都养在家里的家虫。
Because of their ubiquitous shrill noise, these insects in Peiping seem to be living off every household like crickets or mice.
这秋蝉的嘶叫,在北方可和蟋蟀耗子一样,简直像是家家户户都养在家里的家虫。
Any of various rodents of the genus Microtus and related genera, resembling rats or mice but having a shorter tail and limbs and a heavier body.
田鼠,仓鼠一种田鼠属和有关属的啮齿动物,象老鼠或耗子但有较短的尾巴和较重的身体。
METHODS: According to the characteristic of BW006 to stimulate the proliferation of PBMC or mice splenocytes, MTT assay was preferentially selected to test the characteristic of BW006.
方法:根据BW006具有刺激人PBMC和小鼠脾细胞增生的特点,选择无放射性污染的MTT比色法作为首选检测方案。
When given the choice of either eating food or drinking water, the mice went for the food, the researchers found.
研究人员发现,当让老鼠选择是吃东西还是喝水时,它们会选择食物。
Using stick traps or the more deadly snap traps would be deemed unacceptable for good mice.
使用棍棒陷阱或更致命的快速陷阱将被认为对于好老鼠来说是不能接受的。
Much like a newt that has lost a limb, these mice will replace missing or damaged tissue with healthy tissue that lacks any sign of scarring.
就像一只失去了肢体的蝾螈,这些老鼠将用没有任何疤痕迹象的健康组织代替缺失或受损的组织。
Dozens of animals have been cloned since that first lamb—mice, cats, cows and, most recently, a dog—and it's becoming increasingly clear that they are all, in one way or another, defective.
自从第一只羊被克隆以来,已经有几十种动物被克隆了,包括老鼠、猫、牛和最近的一只狗;而且越来越明显的是,这些动物都有这样或那样的缺陷。
And researchers have learned that mice can respond really differently than humans do to a drug, an environmental toxin or a change in nutrition.
而研究人员已经知道,对于药物,环境毒素,或营养的变化,老鼠的回应可以是完全不同于人类的。
You should be able to do acute and chronic administration either via injection or via the drinking fluid, mice and rats LOVE them some sweetened milk and they'd slurp up milky coffee in a snap.
你们会通过注射剂或饮用液体做一次激烈的长期的管理,老鼠和鼠类喜欢一些甜牛奶并且它们会突然出声地喝掉牛奶咖啡。
Rats, mice and locusts eat the crops in the field or in storage.
野生的大老鼠,小老鼠和蝗虫偷吃庄稼和储存的粮食。
There, scientists have been manipulating the levels of bone-morphogenetic protein or BMP in the brains of laboratory mice.
在那里,科学家已经成功操纵了小白鼠大脑中的骨形态发生蛋白(或称BMP)的水平。
When these researchers fed fructose to mice without the functioning gene or to animals eating a salt-free diet, the animals' blood pressure remained unaltered.
当这些科学家们将果糖喂食给没有这种基因的小鼠或不吃含盐食物的动物时,这些动物的血压没有变化。
Of course, it’s much, much easier to work with mice than either chimps or people. So researchers introduced genetic changes into the mouse FOXP2.
因为在老鼠身上进行实验要比在黑猩猩或是人身上容易得多,所以研究者们在老鼠身上植入了人的FOXP2基因。
When comparisons have been made between humans versus lab or domestic animals (such as horses, dogs, rats and mice) humans have had slower rates of aging than these other species.
与实验动物和家畜(例如:马、狗、大老鼠和老鼠等)的对比证明,人类衰老的速度慢于其他物种。
Despite the colloquial use of the name, experiments involving rodents more often use mice or rats.
除了口语通俗说法以外,实验所用啮齿类动物往往是小鼠或大鼠。
Professor Ellen Heber-Katz, the lead scientist, said: "Much like a newt that has lost a limb, these mice will replace missing or damaged tissue with healthy tissue that lacks any sign of scarring.
首席科学家艾伦.赫博.卡茨教授指出,"就像断肢的蝾螈一样,这些老鼠将会用健康的组织来取代那些受损甚至缺失的组织,而且不会留下任何伤疤.
Using mice as models, they learned that intense light enhances fear or anxiety in mice, which are nocturnal, in much the same way that darkness can intensify fear or anxiety in diurnal humans.
把小老鼠当做实验品,他们发现强光增强了老鼠的恐惧和焦虑,因为老鼠属于昼伏夜出的生物,同样,因为人类通常在白天活动,黑暗就增加了他们的恐惧和焦虑。
The breakthrough was made on mice but could pave the way for those who lose teeth to decay or injury being able to "grow" replacements.
虽然这项技术首先在老鼠身上取得突破性进展,但是仍可以为那些因食物腐蚀或受创而失去牙齿的人获得“长出”替代物的机会铺平道路。
Scientists study many diseases of the deep brain using mouse models, mice that have been bred or genetically engineered to have diseases similar to human afflictions.
科学家们经常利用经过特殊喂养或者基因工程改造的小鼠来获取与人类疾病相似的疾病模型,并通过这些模型来研究这些疾病的深层大脑结构的病理改变。
But Harvard scientists fed two groups of mice either meat or sweet potatoes and prepared the items differently: either whole or pounded, raw or cooked-to create a variety of diets.
但哈佛科学家为了创造使膳食多样化,分别给两组老鼠喂食没切碎的肉和土豆及捣碎的肉和土豆。
But Harvard scientists fed two groups of mice either meat or sweet potatoes and prepared the items differently: either whole or pounded, raw or cooked-to create a variety of diets.
但哈佛科学家为了创造使膳食多样化,分别给两组老鼠喂食没切碎的肉和土豆及捣碎的肉和土豆。
应用推荐