Because whether you are taken or left behind in the soon coming rapture of the Bride of Christ will depend on how you respond to the exhortative teaching presented.
因为在不久的将来,发生基督的新娘被提时,你被提或被留下,将决定在你对这个另人兴奋的教导的反应。
The giants were left behind with no goods to share or quarrel about.
巨人们被抛在后面,没有东西可以分享,也没有东西可以争吵。
Even parents who can see that a trip is little more than a party or celebration may well feel guilt that their child is left behind.
即使是那些认为旅行只不过是一场派对或庆祝活动的父母,也会因为孩子被留在家里而感到内疚。
They left behind their beds or basins as limestone formations that we can still see today.
它们留下了河床或盆地,形成了我们今天仍然可以看到的石灰岩地层。
The empty shell of a snail or clam may be left behind, and if it is sufficiently durable and resistant to dissolution, it may remain basically unchanged for a long period of time.
蜗牛或蛤蜊的空壳可能会被留下来,如果足够持久和抗溶解,它可能会在很长一段时间内基本保持不变。
Proponents point to features such as the terraced "beaches" shown in one image, which could conceivably have been left behind as a lake or ocean evaporated and the shoreline receded.
支持者们从一张照片里指出了一些特征,例如阶梯状的“海滩”;可以想象,随着湖泊或者海洋蒸发以及海岸线的后退,这些阶梯状的“海滩”可能会遗留下来。
When death strikes suddenly from the shadows or claws at us until the last breath, those left behind experience numbness and disorientation.
当死亡突然从暗处袭来或抓向我们直至最后一息时,在麻木和迷惑背后的那些东西保留了下来。
Visitors to our offices included those who had come to give information, or to try and find out what had happened to those they had left behind.
来拜访我们办公室的人包括那些传递消息的,或者尝试弄清楚那些被迫离开的人身后的真相。
But the change has been fast and incomplete and some people have been left behind or choose not to participate.
但是这种改变是这样的迅速,且不完整,一些人被落在了后面或是选择回避。
If we are going to be innovative with health strategies, we must make sure that women and girls are not left behind because they do not know how to use them or do not have access to them.
如果我们要使卫生战略具有创新性,我们就必须确保妇女和女童不因不会使用或者不能获得这些技术而落在后面。
TEN years ago, Congress adopted the No Child Left Behind legislation, mandating that all students must be proficient in reading or mathematics by 2014 or their school would be punished.
10年之前,美国国会通过了“一个都不能少”法案,规定到2014年为止,所有学生必须熟练掌握阅读或数学能力,否则将对学生所在学校进行处罚。
Perhaps the flow of water rearranges dirt particles on the surface, or maybe the streaks are the residue left behind when the briny water evaporates.
也许是水流重新排列了其表面的尘埃,或者也许这些条纹是这些盐水蒸发后所留下的残迹。
The figure trudged, or rather sloshed, onwards till the hill resumed and the treacherous sheet of water was left behind.
这人艰难地跋涉着、或者说是踉跄着一直向前,将这座小山和讨厌的水洼甩在了身后。
If we say it is the world of matter, or the world of atoms, we are left behind by modern physics, which characterizes the world in far more abstract terms.
如果我们说自然世界就是物质的世界或原子的世界,那么我们只是被弃于现代物理学远为抽象的概念术语之后。
The white trails look vaguely like the condensation trails, or contrails, left behind by airplanes, but they actually result from ship exhaust.
白色的痕迹疑似飞机留下的凝结尾迹或飞行云,但它们实际由轮船留下。
For software vendors there is an increasing urgency to understand, prepare for, and make the transition, or else be left behind on the digital dust heap of history.
对于软件供应商,需要更加迫切地理解、准备和实现这种转变,否则就会被远远地抛在后面,它们的产品也会过时,成为数字垃圾。
Their father told them they could either “command respect” through their efforts, or be left vainly to “demand respect” from people who badmouthed them behind their backs.
他们的父亲告诉过他们,他们要么通过努力“赢得尊重”,要么徒劳地向那些背后会说你坏话的人“要来尊重”。
Under the federal No Child Left Behind law, schools are required to show "adequate yearly progress" on tests or face being shut down.
在联邦的《不能让一个孩子掉队法》下,学校被要求在考试上显示出“适当的年度进步”,否则就要面临被关闭的危险。
Obama has said he wants US combat troops out of Iraq in 16 months, as long as withdrawal does not endanger either the gains made there or the Americans left behind to provide training.
奥巴马已经说过他希望美军战斗部队在16个月以内从伊拉克撤回,只要撤回不会威胁已经取得的成果以及那些留下来从事提供培训的美国人。
Li asked us to make sure we hadn't left anything behind, because some of his older travellers used to have a habit of hiding cash in the toilet tank or the ventilation ducts.
李导游要我们确认自己没在酒店落下任何财物,因为他带过的一些年纪大的游客有习惯把现金藏在马桶水箱里或者空调出风口里。
Start with the improvement of Germany's biggest companies, which a decade or so ago seemed to have been left behind by foreign rivals, even in sectors of traditional German strength.
从德国最大的几家企业的进步说起。十几年前,这些企业被国外的对手们抛在了身后,甚至德国的传统优势行业也是如此。
You may have left behind friends from high school, college, or previous workplaces. Taking a few minutes to reconnect can be really rewarding.
你可能跟高中,大学,或上一个单位的同事很少联系了,花几分钟去重新联系他们,你会得到真心的回报。
Whether or not convergence turns out to merit the hype, the industry has convinced itself that it is worth pursuing, and anyone who disagrees risks being left behind.
无论融合的后果是好是坏,电信业深信,融合还是值得他们一试的,如果一个人拒绝冒险那他将会落在其他人的后面。
The items on a left-behind grocery list, long division or the smell of our moms' cookies — they're all stimulated by a complicated neurochemical process.
购物清单上的物品,长除法法则,以及妈妈烘培的饼干的特殊味道,这些记忆都产生于复杂的化学神经系统。
That need not be a huge problem: both sides have agreed to stick to the border left behind by the British and, where land occupied by north or south is on the wrong side, they could agree to a swap.
这不是什么难事:双方都同意遵循英国当年留下的边界格局,南方在北方拥有的土地以及北方在南方的土地可以相互交换。
The newfound hilt may have been left behind because it was unwanted, or it may have been inaccessible, according to Moore's colleague Wendy Welsh, a conservator on the project.
据此项目保管人、摩尔的同事温迪·威尔士说,这把刚刚发现的剑柄可能因为没有用被扔下的,也可能是剑柄不容易拿到手的原因。
The EKV will immediately bank sharply to either the right or the left to avoid being hit from behind by the booster.
EKV会迅速明显聚集在左边或者右边以避免从后方被推进器击中。
The EKV will immediately bank sharply to either the right or the left to avoid being hit from behind by the booster.
EKV会迅速明显聚集在左边或者右边以避免从后方被推进器击中。
应用推荐