海马还是辣椒?
If you do not have dried prickly ash or chili peppers, you can use chili oil, but it won't taste as good.
如果你没有花椒粒和干辣椒,那么可以用辣椒油替代,但是最后的效果会打折扣。
They are enjoyed with a variety of different condiments. You can dip them in soy sauce, vinegar, or chili oil. Dumplings are truly delicious!
吃的时候,还可以蘸上酱油、醋、辣椒油和成的调料汁,真是鲜香美味。
But don’t stop there, sheng jian bao, steamed pork bun, makes for a perfect snack, while jian bing, egg-based crepes with a bean sauce or chili smear, is a local power breakfast.
不过可不只有灌汤包,还有生煎包——一种蒸熟的猪肉包——是一种很棒的小吃,而煎饼——以鸡蛋为主料做成的薄烤饼,抹上豆瓣酱或辣椒酱——也是当地非常有名的早餐。
You can make vegetarian chili by removing the bottom beef and adding an extra can of black beans or tofu.
你可以制作素食辣椒,你所需做的仅仅是把垫底的牛肉去掉并额外加进一个黑豆或豆腐罐头。
When I make the Best … Soup … Ever, or my veggie chili, for example, I pack a whole bunch in different containers so I can just grab them for lunch during the week.
当我做……汤……或者是蔬菜辣椒时,我会把它们分成两份来装,这样我就可以在这星期内带去当午餐了。
For example, you can make vegetarian chili by leaving out the ground beef and adding an extra can of black beans or soy crumbles.
例如,你可以制作素食辣椒,你所需做的仅仅是把垫底的牛肉去掉并额外加进一个黑豆或豆腐罐头。
It's puzzling to try to understand why their chili would need to include an anti-caking agent such as silicon dioxide (also known as sand, or glass powder).
它很令人费解,为何他们的辣椒需要包括一个防结块的物质,如二氧化硅(也称为砂,或玻璃粉末)。
Read about oatmeal ice cream from Washington, D. C. , and how to throw a lunch-lady potluck when the kids go back to school, or learn how to make grilled corn with chili-lime butter — yum.
你可以找到华盛顿市燕麦片冰激凌的做法,学到怎么给从学校回来的孩子做一顿午餐小姐式的家常菜,还可以学怎么做酸辣黄油烤玉米——呀,实在太好吃了。
Mapo doufu is a combination of tofu (bean curd) set in a spicy chili- and bean-based sauce. It is often topped with minced meat, usually pork or beef.
麻婆豆腐由豆腐和口感麻辣的豆鼓酱汁做成,上面撒以碎肉(常以猪肉牛肉为主)。
I don’t take this route often, but I’ll usually have a can of Amy’s spicy vegetarian chili or baked beans or something that I can heat up at work if I don’t have time to prepare lunch.
我并不经常吃这一类食物,但我经常会准备一罐素食辣椒或者烤豆子等一些我在上班时能加热的东西,以防我一旦没时间准备午饭。
Many people eat the dumpling with different sauces, like vinegar, chili sauce or oil and garlic.
许多人吃饺子时喜欢搭配蒜和醋、辣椒酱、辣椒油等不同酱料。
Material: Clear oil, soy sauce or salt, chili powder, colored groundpepper, unwearied effort however powder, sesame seed, onion, sesameoil.
材料:清油,酱油或盐,辣椒粉,花椒粉,孜然粉,芝麻,葱,香油。
Chili: The pungent fresh or dried fruit of any of several cultivated varieties of capsicum, used especially as a flavoring in cooking.
辣椒:几个被种植的种类中任何一种的新鲜的或干的辛辣的果实,专用作烹饪中的调味品。
Start out with a few cold dishes, like cucumber salad, raw vegetables or pressed tofu with chili oil.
开始时一些凉菜,如凉拌黄瓜,生蔬菜或辣椒油拌豆腐。
When working with chili peppers, put plastic bags over your hands or wear plastic or rubber gloves.
当处理辣椒的时候,你可以手套胶袋或穿塑料或橡胶手套。
Why it's cool: Located just outside Chicago, the first Latin microbrewery, or cervecería, in the US infuses its brews with ancho chili, piloncillo cane sugar, and other Latin flavors.
就坐落在芝加哥城以外,美国第一家拉丁人的小啤酒厂,或啤酒屋,啤酒用安早辣椒,粗糖和其他拉丁香料。
A tortilla rolled and stuffed usually with a mixture containing meat or cheese and served with a sauce spiced with chili.
玉米卷饼一种卷肉的辣薄玉米饼,通常包卷及填充混有肉、奶酪的馅,且常蘸着辣酱食用。
Hot dogs, plain, with chili and cheese, or wrapped in cornbread, go hand in hand with baseball season, whether you're at a Little league game or the big-league ballpark.
热狗、辣椒、奶酪,有时候包裹在玉米面包里的,总是和棒球赛联系在一起,不管你是不是参加了比赛联盟。
Hot food is like chili, mustard, green, ginger, garlic to wait, especially the chaffy dish with bitter very strong taste, had better not eat or eat less.
辛辣食物如辣椒、芥末、葱、姜、蒜等,非凡是辛辣味很强的火锅,最好不吃或少吃。
The novel" Whether Cold or Hot, Better To Live " by Chili gives a vivid realistic description of original state of small potatoes'life, but it simplifies the images of characters in some way.
池莉小说《冷也好热也好活着就好》对小人物成功地进行了“原生态”的写实描写,但却造成了人物形象的单纯化;
Spicy tepid product of chili pepper, garlic, a, green, ginger, leek, smoke, spirits and spicy condiment, dysmenorrhea patients should try to eat less or not to eat.
辛辣温热之品有辣椒、胡椒、大蒜、葱、姜、韭菜、烟、烈性酒及辛辣调味品等,痛经病人应该尽量少吃或不吃。
Pizza from St Louis, pancakes from Pittsburgh. A juicy hamburger or a chili half-smoke sausage in Washington, soul food in Chicago.
圣路易的比萨,匹兹堡的薄烤饼,华盛顿的果汁汉堡和辣肠,芝加哥的传统食品。
Add water, salt, fresh chili, and diced ginger. Bring to a boil over high heat, then cover, lower heat, and let dal simmer for 1 hour or until the beans have dissolved into a thick soup.
加水、盐、青辣椒和碎姜煮滚,盖上盖子,转小火慢煮半小时或直至蒙恩都融化成沙糊状豆羹。
Add water, salt, fresh chili, and diced ginger. Bring to a boil over high heat, then cover, lower heat, and let dal simmer for 1 hour or until the beans have dissolved into a thick soup.
加水、盐、青辣椒和碎姜煮滚,盖上盖子,转小火慢煮半小时或直至蒙恩都融化成沙糊状豆羹。
应用推荐