In these cases, the patient may need drugs such as strong tranquilizers or antidepressants.
在这些情况下,患者也许需要服药,如强力的镇静剂或兴奋剂。
The patients who were receiving mindfulness therapy or antidepressants relapsed at a rate in the 30 percent range.
而接受意识疗法或者服用抗抑郁药的患者复发率为30%。
The treatment of this disease not only depends on the usage of stimulants, hypnotics or antidepressants but also depends on general therapy of psychology an…
卒中后睡眠障碍的治疗不单使用中枢神经兴奋药物、镇静药物、抗抑郁药,更需要心理、康复综合治疗。
Nearly 80 percent of people who had been diagnosed with depression or anxiety were prescribed antidepressants.
将近80%的人一经诊断焦虑或抑郁都会收到医生写有抗抑郁药品的处方。
No one tells you that many drugs, especially antihypertensives, anticoagulants and antidepressants, may no longer be necessary after a year or two.
没有人告诉你许多药物,特别是抗高血压药、抗凝血剂和抗抑郁药物,可能一年或两年后就不再需要,也没什么效果了。
If you or a loved one is suffering from PPD, contact a doctor immediately-treatments, including antidepressants and talk therapy, are available and effective.
如果你或者你爱的人受到产后抑郁症的困扰,请立即联系医生,有很多治疗,包括抗抑郁药物和谈话治疗,都有缓解症状的效果。
Many medications (including antidepressants and heart or pain meds) can dry out your mouth, which ups the risk of tooth decay.
许多药物(包括抗抑郁药,心脏病和止痛药)会使口干,这就大大增加了蛀牙的风险。
Unintentional or intentional drug overdoses (painkillers, sedatives, and antidepressants are high on the list) and exposure to cleaning products.
无意或有益的过量使用药品(止痛药,镇静剂和抗抑郁药是最常见的过量使用的药品)和暴露的清洁用品。
In any event, assuming that the use of antidepressants or antipsychotics for anxiety or depression sometimes leads to obesity, what are the clinical implications?
况且,认为使用抗抑郁剂或者精神抑制剂来治疗抑郁或者焦虑就会导致肥胖症的临床依据在哪里?
If your depression is long lasting or comes back again and again, you may need to take antidepressants longer.
如果你的抗抑郁症持续很长的时间或一而再的复发,你也许需要服用抗抑郁药物更长的时间。
The review revealed that 4% of those taking antidepressants thought about or attempted suicide (although no suicides occurred), compared to 2% of those receiving placebos.
这项回顾显示4%的服用抗抑郁剂的儿童或青少年考虑或企图自杀(尽管没有自杀发生),而服用安慰剂的控制组仅2%。
Those who took antidepressants or were overweight also aged quicker.
而服用抗抑郁药物或体重超标的人衰老速度也较快。
But for all that, relatively few studies on antidepressants are done in women or in female animal models (and I'll save that for another, longer, more ranty type of post).
尽管如此,相对有很少的有关抗抑郁的研究是以女人或雌性动物为例(我会为另一种更长久更加激烈的公布方式挽救)。
Almost all patients also stay on antidepressants for the rest of their lives, Marino said, overseen by community psychiatrists or their primary care physicians.
几乎所有病人都要靠抗抑郁剂度过余生,Marino说,一直都会被精神病学家和他们的初级护理医师监督着。
Those who took antidepressants or were overweight also aged quicker。
而服用抗抑郁药物或体重超标的人衰老速度也较快。
Irwin noted that this association was established independently of other depressive symptoms, chronic medical disease or any use of antidepressants.
Irwin指出这种联系建立在没和其他抑郁症状,慢性内科疾病或其他任何抗抑郁药掺和在一起的基础上。
People complained of more side-effects from serotonin-norepinephrine reuptake inhibitors or SNRIs, a newer, often more expensive class of antidepressants, the survey found.
人们抱怨昂贵的新药——选择性5-羟色胺/去甲肾上腺素重吸收抑制剂(SNRI)——副作用更多。
The latest studies on popular antidepressants like Prozac and Paxil indicate that about 50 percent of patients get little or no benefit.
对最常用抗抑郁药物,例如,Prozac和Paxil,的最新研究表明大约50%的患者受益甚微或者是没有。
Avoid this product if you have heart problems or are taking antidepressants or weight-control drugs.
有心脏问题或正在服用抗抑郁药,减肥药的请不要服用本品。
Result: 18 kinds of antidepressants presented rising, declining, or fluctuating tendency were 7, 10, and 1, respectively.
结果涉及18种药品,呈上升、下降趋势的分别为7种、10种,波动的1种。
According to the report, women thinking about becoming pregnant may possibly taper or discontinue their antidepressants if they have had mild or no symptoms for 6 months or longer.
根据报道,由于考虑到正在怀孕,如果六个月以上只是有轻度或者没有症状的,孕妇们可以减少或停止服用抗抑郁剂。
Four placebo-controlled trials did not find evidence that antidepressants improved weight gain, eating disorder or associated psychopathology.
四个安慰剂控制的试验发现没有证据支持抗忧郁剂可以改善体重增加、厌食症或相关的精神病理。
Participants were ineligible if they were clinically critical (eg, suicide risk), contraindicated to study drugs, on antidepressants, in another trial, or had no carer.
患者有临床危重情形(如有自杀危险),有研究药物禁忌症,已服用抗抑郁药,已参与了其他试验或者无照料者则不能参加试验。
Participants were ineligible if they were clinically critical (eg, suicide risk), contraindicated to study drugs, on antidepressants, in another trial, or had no carer.
患者有临床危重情形(如有自杀危险),有研究药物禁忌症,已服用抗抑郁药,已参与了其他试验或者无照料者则不能参加试验。
应用推荐