Only later did a lawyer hired by the White House discover that she had hired an illegal alien, though not during the years when doing so broke the law.
只有到后来律师被白宫发现她已经聘请了非法外星人,虽然不是这几年,在这样做的触犯了法律。
Results showed an interest in organized racing had a direct effect on not only involvement in illegal racing but also higher violations and riskier attitudes towards traffic laws.
结果显示,喜爱赛车对卷入非法赛车有直接影响,也会导致更多的违规行为以及对交通法规的危险态度.也许车迷们认为如果丹妮卡。
Not only are illegal enterprises collaborating, but they pose a threat that persists over time, with ability to launch new attacks in the future.
让人担心的不仅仅只是非法的企业式的相互协作,因为具备在将来发起下一轮袭击的能力,所以长久以来他们一直是一个威胁。
Fengling is not the only student to have worked in this decidedly dishonest - though not technically illegal - field.
风铃并不是唯一一个从事这项带有明显欺骗性,但理论上又不违法的工作的大学生。
It might be not nice, if the police awaits you in the lobby of your hotel - only because some spambot or cyber-worm “helps” you to find illegal sites.
这很糟糕,警方会在酒店大堂等着你,只是因为一些垃圾邮件或者蠕虫病毒”帮“你找到了那些非法网站。
"This is an idea that can not only stop the clock on carbon dioxide, it can turn it back," he said, although he conceded that tipping large quantities of lime into the sea would currently be illegal.
他说:“这个创意不仅是让二氧化碳排放时钟停止,而且还要让它倒退回去。”尽管他承认,目前向海洋中倾倒大量石灰还是非法的行为。
The purpose of illegal possession of contract swindle refers to not only"illegal possession", but also "illegal occupation and use".
合同诈骗罪的非法占有目的,其含义不限于“非法所有” ,而是也包括“非法占用” ;
Not me! I only buy legal CDs. Don't tell me that you buy illegal CDs.
我绝对不会!我只买合法CD,别告诉我你买非法CD片。
Not only authorized access could be realized in the scheme, but also when an illegal document is found, the traitor could be traced with proof.
该机制不仅可以实现对文档的授权访问,而且当发现被非法分发的文档时,可以确定出非法者并提供证据。
The author thinks, it was not only the agricultural tax with legal basis that caused peasant's burden to be heavy, there is illegal arbitrary charges even more!
作者认为,造成农民负担沉重的并非只是有法律依据的农业税,更有各种各样的没有法律依据的乱收费!
You must make sure that all these samples are for testing only. You can not profit from them or use them to do something illegal.
注意:所有的样本仅用于测试目的,请不要将它们用于盈利或其他非法目的。
But even if it is not illegal, ie you obtained it for free from an article feed, have in mind that you might not be only one on the Web, who has this particular stuff.
但即使不是非法的,也就是说你免费索取文章喂养它,是否认为你可能不只是在网络上,谁在这个特殊的东西之一。
Setting interlink will cause not only infringement but also administrative illegal problems.
设置链接不光引发侵权问题,还会引发行政违法问题。
Its not enough to only have the judging criteria in examining the "purpose of illegal possession" for financial fraud crimes and the application of such criteria should be considered.
在判断金融诈骗罪“非法占有目的”时仅有判断标准是不够的,还必须解决判断标准的应用问题。
The determination of the damage caused by copyright infringement should be based not only upon the illegal income but also the level of damage of the market share of the copyright owner.
在对著作权损害的认定上,不应只单看违法所得的多少,还应看著作权人市场份额的损害程度;
In the situation that first action is only legal action or illegal action, because it does not concern the problem of crime number, we can directly judge it according to criminal law.
在先行行为仅为合法行为或者违法行为的场合,固然涉及不到罪数问题,径行针对不作为予以刑法评价即可。
Proclaim: it's only a brief introduction as to American civil procedure, without anything illegal, please do not take it away again. Thanks!
声明:这只是一篇关于美国民事诉讼程序的诉讼标的管辖权问题的介绍,请管理员不要再把它移除,谢谢!
In our country the enterprises conducting the transactions do not only aim to evade taxes, but more of them seek for an illegal interest by controlling profits through these transactions.
而在我国,关联方交易的目的不仅仅是为了避税,更多的企业利用关联方交易操纵利润,谋求不正当利益。
The safety of the network not only is at the aspect of the virus prevention and cure of network, but also on ability that system prevents illegal abroad guests in break.
网络的安全不仅表现在网络的病毒防治方面,而且还表现在系统抵抗外来非法黑客入侵的能力方面。
A decision on whether a website is legal or illegal can only be taken by a judge, not by a service provider.
网站是否违法,只能由法官判断,而非服务提供者。
That the snakehead has been illegal to import into the United States since 2002 when it was found in a pond in Maryland has not diminished its demand - and perhaps has only fueled it.
2002年,自从泥鳅在马里兰州被发现起,就被美国法律禁止进口。但是,禁令并没有减少需求,相反却刺激了消费。
Not only is that illegal, no one will stay to read content that is on someone else's blog on yours.
不仅是非法的,没有人会留下来阅读的内容,对别人的博客上你的。
Not only the abandoned baby behavior is the civil tort and the administrative illegal activity, moreover possible to constitute the related crime.
弃婴行为不但是民事侵权和行政违法行为,而且可能构成相关犯罪。
If monopoly agreement is suitable for the illegal law itself, the burden of proof is undertaken not by the defendant but the only plaintiff.
如果垄断协议适用本身违法,则仅由原告承担举证责任,举证责任不会转移给被告。
The second one is absurd: not only has it ignored the principle of double jeopardy, it has also alleged that the very existence of Yukos, once Russia's largest oil company, was illegal.
第二次也很荒唐:不仅忽视了“双重危险原则”,同时宣称尤科斯(Yukos)这个曾经俄罗斯最大的企业为非法存在。
The second one is absurd: not only has it ignored the principle of double jeopardy, it has also alleged that the very existence of Yukos, once Russia's largest oil company, was illegal.
第二次也很荒唐:不仅忽视了“双重危险原则”,同时宣称尤科斯(Yukos)这个曾经俄罗斯最大的企业为非法存在。
应用推荐