Today, Chinese people still use these fans, only not many people write or paint on them anymore. Next time when you are waving a fan, you may think of the stories behind it.
今天,中国人仍然使用这些扇子,只是不再有很多人在上面写字或画画了。下次当你挥舞扇子的时候,你可能会想起它背后的故事。
Yet from the American point of view, it’s not only not funny, it’s surreal.
然而,在美国人看来,不仅不好笑,而且是超现实的。
Yet from the American point of view, it's not only not funny, it's surreal.
然而,在美国人看来,不仅不好笑,而且是超现实的。
Only not so much focusing on chemical reactions, as invoking spiritual and philosophical approaches.
只是更少地关注的化学反应、作为神学和哲学方法的调用。
"I'm not only not sick," said Silvio Berlusconi on September 1st, referring to a hint by his estranged wife. "I'm a Superman!"
“我不仅毫无病恙,我是个超人”9月1号在回应其分居妻子的暗示时,贝卢斯科尼如是说。
A bad programmer is not just unproductive – he will not only not get any work done, but create a lot of work and headaches for others to fix.
烂程序员不仅没法完成分内的工作,还会给后来接手者留下令人抓狂的烂摊子。
Most of the luxuries, and many of the so-called comforts of life, are not only not indispensable, but positive hindrances to the elevation of mankind.
大多数的奢侈品,还有许多所谓的生活舒适品,非但没有必要,而且对人类进步大有妨碍。
And if they still do, how can they be enforced more effectively, since all the evidence suggests they are not only not honoured but dishonoured in the breach?
如果它们仍然有效,如何才能更有效的执行哪?各方证据都表明这些条约不仅没有得到尊重,而且通过公然违反的行动将其踩在脚下。
Therefore, this green vegetable juice is one thing you have to pay a lot of attention, one teaspoon only not more, you have to consider its high concentrate, too.
所以,这种绿色蔬菜汁是一样你需要投下十分谨慎处理的,一茶匙或者更少的量,你也可以发现它就包含的高浓缩量的。
If you get your page validating, and then it stops validating, you know you've got a change that's not only not been checked, but may really screw up the structure and even presentation of your site.
如果您对页面进行验证,然后它停止验证,那么您就会知道所做的更改确实破坏了站点的结构,甚至表示。
Not only kids of Tiger Moms go to Harvard.
上哈佛的不仅仅是虎妈的孩子。
He's only 17 and therefore not eligible to vote.
他只有17岁,因此没有投票选举的资格。
Schools should not be judged only on exam results.
学校的好坏不能仅凭考试结果来评判。
She said if the world did not act conclusively now, it would only bequeath the problem to future generations.
她说如果这个世界现在不采取正确的行动,那只会把问题遗留给后代。
Industry representatives made it clear that their commitment was only to maintain the extent of forests, not their biodiversity.
业界代表们申明他们只承诺维持森林的规模而不是其生物多样性。
If you zipped the files first, they did not become read-only when written to the CD.
如果你先压缩了这些文件,写入光盘时它们就不变成只读文件。
We're only going for half an hour, and you're not going to buy anything. Is that clear?
我们只去半个小时,你不许买任何东西。明白了吗?
Not only are mothers not paid but also most of their boring or difficult work is unnoticed.
母亲们不仅得不到报酬,而且所干的乏味艰辛的活儿也很少被留意。
They have lost not only their jobs, but their homes, their self-respect and even their reason for living.
他们不仅失去了工作,还失去了家园、自尊心,甚至活下去的理由。
By burning tree branches, pine needles, and pine cones, many not only warm their houses but improve the smell therein.
通过燃烧树枝、松针和松果,许多人不仅给屋子供暖,而且还改善里面的气味。
They were not the only ones to have brains and ambition.
他们并非仅有的有头脑、有抱负的人。
These were not the only changes that signified the end of boyhood.
这些不是表示男孩时代已结束的惟一变化。
Doing the housework is not only the parents' job.
做家务不只是父母的职责。
I extended not only my congratulations but my commitment to do everything possible to help him, not only unite our party but our country.
我不仅表示祝贺,而且承诺尽一切可能帮助他,不仅团结我们的党,而且团结我们的国家。
日本不仅仅只有东京。
Smoking causes many illnesses, not only cancer.
吸烟导致许多疾病,不仅是癌症。
Scented sachets are not only useful, but also ornamental.
香囊不仅有用,还具有装饰性。
Germs are found not only in water.
细菌不仅存在于水中。
Design was not only about the front page.
设计不仅仅是关于头版。
Not only does it run the country as a vast gulag, not only has it so mismanaged its economy, it also spreads mischief internationally.
它不单是像管理巨大的古格拉那样管理这个国家,不单将其经济管理得一塌糊涂,它还在国际上散播恶意。
应用推荐