Maybe I'll only smile and shake my head. Because I think maybe I won't care anymore.
也许,到那个时候,我会莞尔一笑,然后摇一摇头,因为我想,到那个时候,我早已经不在乎了。
Only your smile, shining in my life invariably throughout the years.
唯有你的微笑,是我不动声色的终年照耀。
A group of people together, I do not see you look at my face, and perhaps the occasional smile, it is only polite.
一群人在一起,我不看到你看我的表情,也许偶尔微笑,也仅仅是客套。
My life seems to leave me like the sand flowing. I can hear that, but I can still smile only as longas I see you sleeping by my side.
我的生命正在慢慢地离开我,好象沙子从沙漏中流走一样,我听到了那流逝的声音,但只要你还熟睡在我身旁,我就依然笑得出来。
A smile can not stop the tears falling velocity, the vocal cords do not stop my trembling voice, empty shell, lose all that only force can support.
微笑止不住泪水下滑的速度,声带止不住我颤抖的嗓音,空有的外壳,失去所有那个唯一可以支持的力量。
The song ends, and as another begins, a white-haired gentleman with a rakish smile offers me his hand and pulls me onto the floor, waving away my protests that I'm only a beginner.
一首乐曲结束,另一首开始了,一位浅色头发的绅士面带微笑向我伸出手,把我拉进舞池,我作为初学者的恐惧一扫而光了。
My life seems to leave me like the sand flowing. I can hearthat, but I can still smile only as long as I see you sleeping bymy side.
我的生命正在慢慢地离开我,好象沙子从沙漏中流走一样,我听到了那流逝的声音,但只要你还熟睡在我身旁,我就依然笑得出来。
When I was able to elicit only a gentle smile, I thought perhaps this was a commentary on my humor.
当我只能让人微微一笑时,我觉得这可能是对我幽默感的一种评价吧。
People frequently bombard me with compliments on my vivid imagination, and lovers of literature often ask me to divulge my secret to developing a rich imagination. My only response is a wan smile.
很多人夸我想象力丰富,有一些文学爱好者,希望我能告诉他们培养想象力的秘诀,对此,我只能报以苦笑。
My life seems to leave me like the sand flowing. I can hear that, but I can still smile only as long as I see you sleeping by my side.
我的生命正在慢慢地离开我,好象沙子从沙漏中流走一样,我听到了那流逝的声音,但只要你还熟睡在我身旁,我就依然笑得出来。
Give you my love open the door with the strange, and his hand out of you, I smile far-fetched, but only turned Say Goodbye.
给我开门的是个陌生人,他的手拿开了,我牵强的笑了,说了声再见然后转身离去!
My life seems to leave me like the sand flowing. I can hear that, but Ican still smile only as long as Isee you sleeping by my side.
我的性命正在渐渐天分开我,佳象沙子自沙漏中淌行一样,我听到了那淌逝的声响,但只需您还熟睡在我身旁,我便仍然笑得进去。
My smelling lecture only is to smile:"If because of my cause, Adidas Bounce S, early absence not."
我闻言仅是笑笑道:“若因为我的缘故,早就可不必了。
Thee song ends, and as another begins, a white-haired gentleman with a rakish smile offers me his hand and pulls me onto the floor, waving away my protests that I'm only a beginner.
一首乐曲结束,另一首开始了,一位浅色头发的绅士面带微笑向我伸出手,把我拉进舞池,我作为初学者的恐惧一扫而光了。
My life seems to leave me like the sand flowing. I can hear that, but I can still smile only as long as I see you sleeping by my side.
我的生命正在慢慢地离开我,好象沙子从沙漏中流走同样,我听到了那流逝的声音,但只要你还酣眠在我身旁,我就依然笑患上出来。
Everyone asked her the secret of her happiness. She would only smile and answer, "the secret of my happiness is that I listened to a good fairy when I was a little girl."
每当有人问起幸福的秘诀,她总是笑着说,“我幸福的秘诀在于当我还是个小女孩的时候就听从了一个好心仙女的教导。”
My parents answered me with a big smile:"not only that, my dear, the true treasure is your head, your health and your love to every life."
他们笑着回答我:“不是这样的,孩子,真正的财富是你的大脑,你的健康,还有你对生命的热爱。”
He said: "If my dead, you are not allowed to cry, only smile, you give me put cheerful melody."
他说,即使那一天来临你不许哭,你要笑,给我放欢快的乐曲。
He said: "If my dead, you are not allowed to cry, only smile, you give me put cheerful melody."
他说,即使那一天来临你不许哭,你要笑,给我放欢快的乐曲。
应用推荐