I feel that since many foreign experts came to China to work, they may have not studied Chinese before. They only know English so they might be isolated from the real China.
我觉得很多外国专家来中国工作以前,可能根本没有学过中文,他们只会讲英语,所以可能很难真正了解中国。
As a person who speaks only one language you have no basis for comparison; all you know is English.
如果你只会一门语言,那你就没有任何可以进行比较的基础。 比如你只会英语。
“It’s difficult, ” he conceded in broken English, “but the people of Marja know there is only one way [for peace], and we are here.”
他(又)用蹩脚的英语承认道:“虽然这不简单,但是Marja人民明白争取和平只有一条路可走,正好我们在这里(寻找和平)。”
I suppose that only a small percentage of college students don't know standard English in American universities.
我想在美国大学里只有极少数的大专学生不懂得标准英语。
Especially know deeper to the English abbreviation, because a lot of vocabularies are outside words, very difficult to translate from Chinese only to understand the meaning among them!
尤其对英文缩写认识较深,因为很多词汇都是外来词,单从汉语翻译很难理解其中的含义!
Finally, when you know only a 1000 phrases, you will be almost a fluent English speaker.
最后,当你知道只有1000年个短语,你就能说流利的英语了。
Remember that only a small fraction of English speakers know more than 20% of all the grammar rules.
要知道,只有蒧很小一部分的英语使用者知道超过20%的英语语法规则。
When you know only 1000 phrases, you will be almost a fluent English speaker.
当你知道只有1000个短语,你就能说流利的英语了。
Before I learned English, I only cared about the things in our country, I even refused to know more about the foreign country, because I thought all of them were bad things.
在我学习英语之前,我只关心我们国家的东西,我甚至拒绝了解外国,因为我觉得都是坏事。
I'm sorry I can't follow you. I'm sorry I know only a little English.
对不起,我跟不是你的语速。对不起,我只知道一点英语。
They are very humble love nature kind and with the great sense of humor the only one thing that made communication a little hard at first is that not so many Chinese people know English.
他们非常谦逊,秉性善良友爱还充满幽默感最开始导致沟通有点困难的唯一原因是,没有那么多中国人懂英语。
Please help me if I'm writing this incorrectly, I only know a few phrases in spoken Mandarin, and this only allows me to save this journal entry as Mandarin, not English.
请帮助我,如果我写的这个有不正确,我只会讲普通话的几个短语,这只是让我保存这为国语,不是英语的日记条目。
I feel my English ability is my weakest trait. I know this is only a temporary problem.
我觉得我的英语能力是我最弱的特质,我知道这只是一个暂时性的问题。
From these you will know English is not only interesting, but also useful. If you can do these, you will be a good English learner.
从这些你就知道英语不仅有趣,而且有用如果你能做到这些,你就会成为一个优秀的英语学习者。
Remember that only a small fraction of English speakers know more than 20% of all the grammar rules.
你 要记住,只有一小部分以英语为母语的人士,才知道超过 20%的语法规则。
Many older people only know a bit of bad and heavily accented English, possibly some German or Spanish.
很多年纪比较大的人只懂一点蹩脚的、口音很重的英语,还可能会一点德语或西班牙语。
I don't know if this was already posted, I only searched the English name because I don't know the Chinese letters I hope you like it!
我不知道这是否已经张贴,我只搜索英文名字,因为我不知道,中国的信我希望你们会喜欢!
I prefer, by miles, the philosophy of the English game but you need to know everyone goes for the ball and only the ball.
我显然更喜欢英式足球的哲学,但是你需要知道每个人都是冲球去的,也只是为了球而去的。
Sometimes the driver will pretend to speak some English and in fact they only know a few words.
有时分司时机装作能说英语,实践上他们只会说几个单词。
But, in Taiwan, too many past and current learners of English know only a list of English words, but cannot speak English at all.
但在台湾,不论过去或现在,还有太多的人学习英语仍局限于背诵单字,却不懂得如何说。
Remember that only a small fraction of English speakers know more than 20% of all the grammar rules.
你要记住,只有一小部分以英语为母语的人士,才知道超过的语法规则。
I often ask my native English friends some grammar questions, and only a few of them know the correct answer.
我总是问我同样是英语为母语的朋友一些语法问题。他们当中也只有很少一部分人能说出正确答案。
It not only improves our English but also makes us know more about HIU.
它不仅提高我们的英语,而且还会使我们更了解龙外。
I was happy because I finally have got to know a common sense which I should have got long ago that English belongs to not only us and UK, but also people all around the world.
我喜,是因为我终于知道了一个早就应该知道的常识,英语不仅仅是英美国家的语言,更是世界人民共同的语言!
However, the official languages of WTO are English, French and Spanish, which certainly throws obstacles in the way of comprehending international laws for those who only know Chinese.
但是WTO的官方语言是英语、法语和西班牙语,对于许多只懂中文的读者来说,这无疑是个沟通障碍。
We can only love what we know and we can never know completely what we do not love — Aldous Huxley, English novelist.
我们只能爱我们理解的东西,却永远也不能彻底理解我们不爱的东西- - -阿道斯。赫胥黎,英国小说家。
We can only love what we know and we can never know completely what we do not love — Aldous Huxley, English novelist.
我们只能爱我们理解的东西,却永远也不能彻底理解我们不爱的东西- - -阿道斯。赫胥黎,英国小说家。
应用推荐