This I propose to offer, pledging that the larger purposes will bind upon us all as a sacred obligation with a unity hitherto evoked only in time of armed strife.
我愿意提供(承担)这样的领导,保证作为一种神圣的义务,这些更高的目标将对我们所有的人都有约束,从而产生只有战时才能激起的共同责任感。
This I propose to offer, pledging that the larger purposes will bind upon us all as a sacred obligation with a unity of duty hitherto evoked only in time of armed strife.
我愿意担任这样的领导,保证出现战时才可能激起的责任感、统一性,使这些更高的目标成为我们全体人民不容推卸的义务。
The answer is that only a small subset of the genes in a particular kind of cell are expressed, or turned on, at a given time.
答案是特定细胞中只有一小部分基因在特定的时间被表达或使用。
In the past few months, I've been traveling for weeks at a time with only one suitcase of clothes.
在过去的几个月里,我旅行了好几个星期,只带了一行李箱的衣服。
In the time when the dinosaurs dominated the daytime economy, our mammalian ancestors probably only managed to survive at all because they found ways of scraping a living at night.
在恐龙主宰着白天的局势的时代,我们的哺乳动物祖先之所以能够勉强生存下来,可能只是因为他们找到了在夜间谋生的方法。
While 53% believe men will continue to hold more top executive positions in business in the future, 44% say it's only a matter of time before as many women are in top executive positions as men.
虽然53%的人认为未来男性将继续担任更多的高管职位,但仍有44%的人认为,担任高管的女性数量达到与男性数量一样多只是时间问题。
It's not like Los Angeles, where it's extremely spread out, and you're only in your car all the time,
它与洛杉矶不同,洛杉矶太分散了,你只是一直坐在你的车里。
The outside world, the world of free time in the yard or the garden or on the street, is only a distant murmur in the sickroom.
外面的世界,院子里、花园里、街道上的休闲时光,仅仅是病房中遥远的低语。
The only time that we attempted to do something like that was in the city of Philadelphia.
我们惟一一次试图做那样的事是在费城。
The symbolism may come from the fact that the olive tree takes a long time to produce fruit, so olives could only be cultivated successfully in long periods of peace.
它的象征意义可能来自于橄榄树需要很长时间才能结出果实,所以橄榄只能在长久的和平时期才能被成功种植。
But Jefferson is known not only as the third president of the United States but also as a scholar who was way ahead of his time in many ways.
但是杰弗逊不仅以美国第三任总统为人所知,还是一位在很多方面都走在时代前列的学者。
Shelly Ann, who at that time only ranked number 70 in the world, beat Jamaica's unchallenged queen of the sprint.
当时世界排名只有70位的雪莉·安击败了牙买加无敌的短跑女王。
A still picture could only imply the existence of time, while time in a novel passed at the whim of the reader.
"一张静止的照片只是暗示了时间的存在,而小说中的时间则随着读者的幻想而流逝。
Actually, you were late with the initial proposals, so you have very little time and in fact, we only asked for small changes.
实际上,你的初步提案已经提交晚了,所以你没有多少时间了,而事实上,我们只要求小小的改动。
After all, even the most action-filled exciting painting can represent only one moment in time; and any illusion of movement is gone after the first glance.
毕竟,即使是最激动人心的动作场面,也只能代表一个瞬间;在第一眼之后,任何运动的错觉都消失了。
If the body has only partially decayed, it is reburied in a smaller cheaper grave, but not for long, the body will be dug up again some time later when it has fully decayed.
如果尸体没有完全腐烂,尸体会被重新埋在一个较小较廉价的墓地中,不久后,当尸体完全腐烂时,就会被再次挖出来。
Soap operas and variety shows were at first available only with a time delay, but in July, TU struck a deal with MBC to provide a live feed.
肥皂剧和综艺节目一开始只能延迟播出,但在7月,TU与MBC 达成协议,提供现场直播。
Indeed, the purple colour extracted from a snail was once so costly that in society at the time only the rich could afford it.
的确,从蜗牛身上提取的紫色物质曾经非常昂贵,在当时的社会,只有富人才能买得起。
She was intending to work part time, but could only manage one day a week in the office due to childcare.
她原本打算做兼职,但因为照顾孩子,她一周只能在办公室工作一天。
The competition only happens every four years, and the last time the team went, they won the third place in the nation.
这个比赛每四年举行一次。上次这个队去参赛的时候,他们获得了全国第三名。
How I envy you! I've only been in here a week, but you know Thailand is an amazing place, I'm having a great time here.
我真羡慕你!我来这里才一周,但你知道泰国是个很棒的地方,我在这里玩得很开心。
The notion is that people have failed to detect the massive changes which have happened in the ocean because they have been looking back only a relatively short time into the past.
这种观点认为,人们之所以没有察觉到海洋中发生的巨大变化,是因为他们用于回顾过去的时间相对较短。
From the Middle East the Chinese acquired a blue pigment—a purified form of cobalt oxide unobtainable at that time in China—that contained only a low level of manganese.
中国人从中东获得了一种蓝色颜料,这是一种当时在中国很难得到的纯净的氧化钴,这种颜料只含有少量的锰。
Both these devices worked well in sunny climates; but in northern Europe, the sun may be hidden by clouds for weeks at a time, while temperatures vary not only seasonally but from day to night.
这两种装置在阳光充足的气候条件下工作良好;但在北欧,太阳可能一次被云层遮挡数周,而温度不仅随着季节变化,而且还随着昼夜变化。
The U.S. is also the only advanced economy that does not guarantee workers paid vacation time, and it's one of only two countries in the world that does not offer guaranteed paid maternity leave.
美国也是唯一一个不保障员工带薪假期的发达经济体,也是世界上仅有的两个不提供带薪产假保证的国家之一。
In 1795, the German philologist Friedrich August Wolf argued for the first time that not only were Homer's works not written down by Homer, but they weren't even by Homer.
1795年,德国语文学家弗里德里希·奥古斯特·沃尔夫首次提出,荷马的作品不仅不是荷马亲笔写下的,甚至也不是荷马本人亲自创作的。
Peter only just came in time to prevent the goat from falling down over the very edge.
彼得刚好及时赶到,防止山羊从悬崖边上掉下去。
The levers and light were set up in exactly the same way except that this time it was only Doris who could see the light indicating which lever to press first.
杠杆和光的设置完全一样,只不过这次只有多莉丝能看到先按哪个杠杆的灯的指示。
Only at the time when one's breathing, mind and posture get into one, one is in the condition of yoga exercise.
只有当呼吸、意识和姿势结合成一体时,才是真正的瑜伽练习。
Only at the time when one's breathing, mind and posture get into one, one is in the condition of yoga exercise.
只有当呼吸、意识和姿势结合成一体时,才是真正的瑜伽练习。
应用推荐