By trying to "fight it", you're only fighting yourself.
试着去“打败”它,你只是在和你自己战斗。
The envy of the friendship of the boys, the big thing, only fight, turned into a good guy.
羡慕男生的友谊,天大的事,顶多打一架,转身又变成好哥们儿。
The only fight at welterweight that most fans want to see is Pacquiao against Floyd Mayweather.
在次中量级,大部分拳迷最想看的是帕奎奥和弗洛伊德·梅威瑟之间的拳赛。
At the start they only fight with their fists. But soon they begin hitting one another over the heads with chairs.
开始的时候只是用拳头,但很快他们就开始用椅子招呼头部了。
The Cals had captured nearly a million Quarren throughout their struggles, yet did not want to free them, for they feared the Quarren would only fight until the Cals were forced to kill them.
卡尔人在反抗不断的情况下擒获了近一百万名夸润人,因为蒙卡尔人害怕夸润人会一直打下去,直到自己被迫杀死他们。
When they don't fight it's only a sign that there's trouble around, you know.
你知道的,如果它们不打架,那就说明周围有麻烦了。
A federal appeals court weighed in again Tuesday, but instead of providing a badly needed resolution, it only prolonged the fight.
一联邦上诉法院周二再次介入,但并未提供急需的解决方案,只是延长了该斗争。
Tigers fight to death only when a tigress is defending her young, or when a tiger is guarding a tigress from the attentions of other males.
只有当母老虎在保护自己的幼崽时,或者当公虎在保护母老虎不受其他雄性动物的注意时,它们才会殊死搏斗。
In the face of the variation of the virus, not only China but also other countries have to take action to fight against the crisis.
面对病毒变异,不光是中国,其他国家也必须采取行动对抗这次危机。
Only 500 diehards are in this fight but the re-enactors are well-drilled and take special care to mimic a small skirmish that took place on the day.
只有500名狂热分子参加这场战斗,但战斗模拟者受过良好的训练,并特别注意模拟了一场在当天发生的小型战斗。
Don't fight over other friends. This will only turn friendships into unhealthy rivalries.
不要和其他朋友发生争执,这样只会将友谊变成不健康的对抗行为。
The only way to guess how he will fight is to know how all Japs fight.
要揣测他如何用兵,只有了解所有日本人是如何打仗的一途。
The 3Q fight only opens a pandora’s box.
3Q大战只是开启了潘多拉魔盒而已。
Trying to prevent leaks by employees or to fight off hackers only helps so much. Powerful forces are pushing companies to become more transparent.
预防员工泄密和阻止攻击仅仅在某些层面上是有效的,更为强大的力量迫使企业变得透明。
Their eyes met and, through his gaze, he made it known that not only had the master’s chosen successor lost the fight, but the loser was now in mortal danger.
他们的眼睛对视着,通过他的注视,他确保不仅前总领挑选的继承者输了,这失败者还有生命危险。
American forces deploy and fight globally, so need more support than those only defending national borders.
由于美国实行全球军事部署,所以与只要防御本国边境的国家相比需要更多的后勤支援。
He is the only One who can help us victoriously fight through the battles of life.
主是唯一可以帮助我们打赢生命中的每一场战役的。
Just imagine, if the only way we can fight about the world was through our senses, if we can see one thing and form one belief and not take that belief and move on to another belief.
想想看,如果这是我们可以通过自己的感觉,与世界斗争的唯一方式,如果我们能看到一件事然后形成,一种信仰,不会动摇去信仰其他。
Under such ideals a knight would fight for his lady, and love her;but only in an “honorable” way.
在这种氛围下,骑士会为自己心爱的女人而战,并且爱慕着她,仅用一种体面的方式。
Under such ideals a knight would fight for his lady, and love her; but only in an “honorable” way.
在这种氛围下,骑士会为自己心爱的女人而战,并且爱慕着她,仅用一种体面的方式。
Under such ideals a knight would fight for his lady, and love her; but only in an "honorable" way.
在这种氛围下,骑士会为自己心爱的女人而战,并且爱慕着她,仅用一种体面的方式。
That does not mean you would not win the job in the end, only that you would have to be prepared to fight hard for it.
那并不意味着你最终得不到这份工作,而是告诉你必须准备好为此进行艰苦的斗争。
WHEN two drunken men fight over a woman, alcohol and stupidity may not be the only things at work.
当两个喝醉酒的男人争夺一个女人时,酒精和愚蠢可能并不是唯一起作用的东西。
If you're one of those who thinks sitting down and talking things out is the only solution to a fight, try this method out, the results could just surprise you in unexpected ways.
如果你是那些认为坐下来把话好好说清楚,就是解决争斗的方法的人中的一员,那么,试一下这种方法,它的结果将会超出你的想象。
"Sometimes, the only way to honour the dead is to fight for what they died for. It's the only way I know how to mourn," writes Mr Adelstein.
艾德斯坦先生写到道:“有时,为逝者未竟的事业继续战斗,这是我唯一的尊敬方式,也是我唯一的悼念方式。”
"Sometimes, the only way to honour the dead is to fight for what they died for. It's the only way I know how to mourn," writes Mr Adelstein.
艾德斯坦先生写到道:“有时,为逝者未竟的事业继续战斗,这是我唯一的尊敬方式,也是我唯一的悼念方式。”
应用推荐