Ordered mode is metadata journaling only but writes the data before journaling the metadata.
预定模式只将元数据记录到日志,但是在此之前将数据写入到磁盘。
MSN Music launches in the UK only but will be rolled out to different territories depending on its success.
MSN音乐只在英国推出,但将根据其市场推广到其他地区。
Incremental backup is a good way to protect a database that is largely read-only but has some occasional INSERT, UPDATE, or DELETE activity performed against it.
增量备份能够为以只读为主、偶尔执行INSERT、UPDATE或DELETE活动的数据库提供很好的保护。
I agreed, but only because I was frightened.
我同意了,但只是因为我受到了恐吓。
I called several times, but only got the answering machine.
我打了几次电话,但只有电话答录机答话。
The flowers may only last a day but the plants are long-lived.
这些花也许只开一天,但植物本身却很长寿。
It pleased critics but ran for only three months on Broadway.
它得到了评论家的好评,但在百老汇只上演了3个月。
There is an outright separatist party but it only scored around about 10 percent in the vote.
有一个极端分离主义党派,但是该党在选举中只取得了大约10%的选票。
I had thought we might travel as far as Oak Valley, but we only managed the first lap of the journey.
我原以为我们可以到达橡树谷,但是我们仅仅完成了行程的第一段。
I'll lend you the letters but they're for your eyes only.
我愿把这些信借给你,但只准你一个人看。
The airline had not been searching unaccompanied baggage by hand, but only screening it on X-ray machines.
这家航空公司一直没有手工检查非随身行李,只是在X光机上检查。
It's only a small improvement, but at least it's a step in the right direction.
虽然这只是小小的改进,但至少是朝正确方向迈出的一步。
That may be two-bit psychology, but it's the only explanation I have.
那可能是不值一提的心理,但它是我唯一的解释。
By burning tree branches, pine needles, and pine cones, many not only warm their houses but improve the smell therein.
通过燃烧树枝、松针和松果,许多人不仅给屋子供暖,而且还改善里面的气味。
They have lost not only their jobs, but their homes, their self-respect and even their reason for living.
他们不仅失去了工作,还失去了家园、自尊心,甚至活下去的理由。
Poverty forced her to surrender him to foster families, but only on the understanding that she could eventually regain custody.
贫困迫使她把他交给了寄养家庭,但她是在明确她最终一定能重新获得抚养权的条件下才这样做的。
She's only 18 but she's already a practised composer.
她才18岁,但已成了老练的作曲家。
The film touches on these issues, but only superficially.
这部电影触及了这些问题,但很肤浅。
He said he would resign if he didn't get more money, but it was only a bluff.
他说如果不给他加薪他就辞职,但那不过是虚张声势而已。
'But I've only just got here,' he bleated feebly.
“可我刚刚才到这里呢。”他小声抱怨说。
Not only are mothers not paid but also most of their boring or difficult work is unnoticed.
母亲们不仅得不到报酬,而且所干的乏味艰辛的活儿也很少被留意。
Scented sachets are not only useful, but also ornamental.
香囊不仅有用,还具有装饰性。
Not only I but also my sister enjoys dancing.
不仅我喜欢跳舞,我妹妹也喜欢。
Not only Peter but also his father enjoys sports.
不仅彼得喜欢运动,他的父亲也喜欢。
The plant is not only beautiful but also useful.
这种植物不仅好看,而且还实用。
It is intended for pedagogical purposes only, but it helps to illustrate how the processor works behind the scenes.
这个例子仅用于教学,但确实可以说明处理程序在幕后是如何工作的。
The code snippets included are for illustrative purposes only, but should give you a good idea of how to use the API.
文本包括的代码片段仅用于演示,但是应该有助于您理解如何使用API。
Currently, only a few households have abandoned their cable TV in favor of going online only, but this number is probably growing and looking forward.
目前,只有一少部分家庭已经抛弃掉他们有线电视,仅仅只在网络上看,但是这个数字有可能会继续增长。
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
他实在是病了,几乎要死。然而神怜悯他,不但怜悯他,也怜悯我,免得我忧上加忧。
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
他实在是病了,几乎要死。然而神怜悯他,不但怜悯他,也怜悯我,免得我忧上加忧。
应用推荐