The average boy of 14 years old is only beginning his adolescent growth spurt.
一般14岁的男孩才刚刚开始他青春期的的迅猛发育。
He is only beginning to realize the role he is destined to play in the great saga.
他刚开始认识到他在这伟大的冒险故事里所扮演的角色是命中注定的。
At the moment, I think we're only beginning to grasp the relevant variables of design.
目前,人们的研究才刚开始把握住建筑中的设计变量。
Taken together, these things have implications which are only beginning to be acknowledged.
综合起来看,这些事情的含意仅刚开始被人认识。
This one could be a prelude to the anger and disillusionment that is only beginning to swell.
这可能就是刚刚开始膨胀的愤怒和醒悟的前奏。
For all the talk of fiscal stringency, tax rises and spending cuts are only beginning to bite.
对所有关于财政紧缩的谈论而言,税赋增加和削减开支只不过是个开始。
Vitamins given in high doses may also have effects that science is only beginning to understand.
给予大剂量维生素会产生一定的效果是刚刚才被认识到。
Medical science is only beginning to understand the ways in which the mind influences the body.
对于心灵影响身体的各种方式,我们的医学只是刚刚有所了解。
Medical science is only beginning to understand the ways in which the mind influences the body.
对于心灵影响身体的各种方式,我们的医学只是刚刚各种医学只是有所了解。
Egypt, whose transition is currently a mess, and Libya, where it is only beginning, should take note.
过渡进程一团糟的埃及和刚刚开始过渡的利比亚应该看到这个希望。
China's top Internet companies are profitable and growing fast but are only beginning to expand abroad.
百度是中国最大互联网企业之一,利润丰厚,成长迅速。但是海外扩张才刚刚起步。
He spoke little English and she spoke no Korean, so they used the language they were only beginning to grasp.
他会一点英语而她不说韩语。所以他们使用不怎么熟练的汉语来交流。
Needless to say, we're only beginning to grasp how the insides of buildings influence the inside of the mind.
当然,有关建筑内部环境对心灵影响的研究才刚开始。
By the latter part of the thirteenth century, Europe was only beginning to rouse from its intellectual stupor.
到十三世纪后半叶,欧洲才刚刚从理智的麻木中醒过来。
By 2020 there will be three to four times that number, so the impact on all the downstream businesses... Is only beginning.
到2020年,这个数字将增长两到三倍,因此它对所有下游业务的影响……仅仅才开始。
At first, this was merely for function: to keep out the cold weather of the world only beginning to emerge from the great ice age.
一开始,这么做仅仅只是为了驱走天气的寒冷,那时世界刚刚进入大冰期时代。
The company tapped into a trend that grocery stores are only beginning to recognize: Americans are hungry, literally, for variety.
这家公司利用了一个食品商店才刚刚开始意识到的趋势:美国人对品种的多样化如饥似渴。
Although their mode of action has attracted great attention, the principles governing their expression and activity are only beginning to emerge.
虽然他们的行为模式已引起高度重视,但控制它们表达和活动的原理才刚刚开始出现。
Scientists are only beginning to understand the basic biology of car exhaust's toxic neural effects, especially from prenatal or lifetime exposures.
科学家刚刚开始探究汽车尾气对神经产生有害影响的基本生物学原理,特别是出生前及终身吸入尾气的情况。
In her constant crying, little squirrel shuffles only beginning to go home. However, the front door, a small squirrel on Ati Ati playing the sneeze.
在母亲的一再吆喝下,小松鼠才开端慢腾腾地往家里走。但是,刚走到门口,小松鼠就阿嚏阿嚏地打起了喷嚏。
My journey on the Trans-Siberian railway was an uncomfortable yet invaluable experience, as I traveled across the world I was only beginning to understand.
我在西伯利亚大铁路的旅途是不舒服的却是无价的经历,当我横跨世界的时候我才刚开始理解。
Precise figures are hard to pin down because publication planning is widely dispersed and is only beginning to be recognized as something like a discrete profession.
由于选题策划人员分布广泛、离散性强,所以很难给出一个精确的在行从业数字。
Rutland Telecom, for example, has laid fibre-optic cables to several small villages in and near Rutland, a technology that BT is only beginning to deploy in big cities.
比如拉特兰电信已经在拉特兰郡附近的数个小镇铺设了光纤电缆,英国电信技术仅仅配置在大城市。
Additionally, content providers are only beginning to see the value in providing APIs for machine-based content access, and many do not consider them a core business focus.
另外,内容供应者也只是刚刚开始看到为基于机器的内容访问提供API的价值所在,而且还有很多人不认为这是一个核心业务关注点。
In 1959, as the jet age was only beginning for passenger airplanes, there were 36 fatal accidents in every one million departures, according to a recent Boeing Co. report.
波音公司(BoeingCo。)最近的一份报告称,在客机刚刚迎来喷气时代的1959年,每飞行百万架次中的致命事故数是36。
Discussion of these proprietary platforms is only beginning. A lot of ink, however, has already been spilt on another form of balkanisation: in the plumbing of the internet.
对专有平台的讨论才仅仅开头而已,却有大量笔墨泼向另一种形式的巴尔干化:互联网的渠道问题。
The scope and nature of the problem is only beginning to be delineated, many risk factors remain contested, and the evidence for what works to prevent elder maltreatment is limited.
对该问题范围和性质的描述才刚刚开始,对许多风险因素仍存有争议,而证明能够有效预防虐待老人情况发生的证据也依旧有限。
The scope and nature of the problem is only beginning to be delineated, many risk factors remain contested, and the evidence for what works to prevent elder maltreatment is limited.
对该问题范围和性质的描述才刚刚开始,对许多风险因素仍存有争议,而证明能够有效预防虐待老人情况发生的证据也依旧有限。
应用推荐