The online video was widely spread on Sina Weibo, with 500,000 opinions by Saturday.
这段网络视频在新浪微博上广泛流传,截至周六,已有50万条评论。
In an online video posted on Nov. 26, 2018, He Jiankui, a researcher at the Southern University of Science and Technology, said that he had helped to make the world's first genetically edited babies.
在2018年11月26日发布的一段网络视频中,南方科技大学研究员贺建奎表示,他帮助培育了世界上第一批基因编辑婴儿。
Through an online video talk, the foreign teachers are teaching students from the poor areas.
外教们通过在线视频沟通的方式为来自贫困地区的学生授课。
Why, I wondered, would a supermodel like Heidi do an online video for us?
我不清楚为什么像海蒂这样的超级模特会为我们做网上视频呢?
Since its inception in 2005, YouTube has opened up online video to the masses.
自2005年成立以来,YouTube将人们带入了在线视频的时代。
Many users have long sought the ultimate app for mashing up Twitter and online video.
不少用户长久以来一直在寻找一款可用来混搭t witter和网络视频的终极应用程序。
China’s second largest online video website is expected to list on the Nasdaq on Wednesday.
中国第二大的网上视频网站预计上市。
The newly-public online video company will stream the Christopher Nolan film to paying users.
在线视频公司新贵优酷将会在线为付费用户播放克里斯托弗·诺兰的电影。
In July, the average online video viewer watched 8.3 hours of video, up from 7.6 hours in June.
在7月份,每个在线视频浏览者平均观看的视频时间从6月份的7.6个小时上升到7月份的8.3个小时。
Digital media-especially online video-gaming-is taking hold too, as is wireless technology.
数字媒体,特别是在线电子游戏和无线技术也正在站稳脚跟。
U.S. Internet users who watch TV online watch close to 18 hours of online video per week already.
热衷于在网上看电视的美国网民每周已经花了将近18小时在网络视频上。
The slower data speeds mean data-intensive apps don't run very well—online video is choppy, for example.
通过这个网络,数据传输速度很慢,意味着需要大量数据传输的应用程序不能很好的运行,比如说,在线视频经常卡壳。
The panelists agreed that YouTube, and the online video movement, is fundamentally changing our society.
其他与会小组成员也认为,Youtube以及网络视频正在彻底改变社会。
Our first post discussed how online video will be a big part of this Olympics, which is great for consumers.
我的第一个帖子讨论的是“在线视频如何成为本届奥运会重头”,这对消费者至关重要。
Originally, he had set out to build an online video game, but then detoured when he failed to find investors.
起初,他是准备建立一个在线计算机游戏的,但因为找不到投资者而改变了方向。
When someone at the Forbes video Network asked me if Heidi would film an online video for us, I had my doubts.
当《福布斯》视频网络的人问我海蒂是否能为我们拍一段网上视频时,我犹豫了。
Although it converts online video to a PS3 compatible format, it's still not a completely satisfactory solution.
尽管已经将网络视频转化成了PS 3适配的格式,它依然不是一个完全令人满意的解决方案。
In the past, there was no leading source of user-generated online video, and even premium content was scarce.
过去,在提供自制视频的领域没有突出的领先者,甚至付费内容也寥寥无几。
But 2006 was notable not just for the sheer amount of online video but also for the quality of content that emerged.
但是2006年也是值得注意的,不仅仅是因为纯粹的在线视频,也是因为那些视频所显现出的内容质量。
Within the Internet tsunami, think social networking, SaaS, blogging, online video, paid search, and so on and so on.
在互联网的海啸狂潮中,海浪就是社交网站、软件即服务、博客、在线视频、付费搜索等。
I was hired to help them build a team of hard-working developers that could quickly build their online video presence.
受雇于帮助他们组建一个能勤奋工作的开发团队,以便尽快建立他们的在线视频系统。
For online video providers, buying international content is not cheap, with payments for licensing fees needed upfront.
对在线视频供应商来说,购买国际影视剧价格不菲,需要预先支付大笔许可费。
Where you should start with online video is to make a commitment to using this new medium to connect people to your work.
你应该从这里开始在线视频之路――承诺使用这个新媒体把人们与你的工作联系起来。
Technology firms spy an opportunity to bypass old-fashioned distributors and bring online video directly to the living room.
技术公司窥探到了一个新机会,使它们可以绕过老式的经销商套路,把网络视频直接带到起居室。
ESPN has found another way of making online video pay. It charges internet-service providers for access to its website, ESPN3.
ESPN采用一种新的方式,实现了在线收看收费,这就是在访问网站ESPN3的时候向因特网服务商收取费用。
What they invented is a technology that takes all of these existing pieces and combines them into an online video sharing portal.
他们发明的是集合现有资源,并将其组成一个在线视频分享门户网站的技术。
Online video is still not a serious competitor, partly because viewers are less tolerant of ads, partly because much of it is poor.
在线视频还不算得上是对手,其中一个原因是观众不大喜欢植入广告,另外一点是很多此类广告制作低劣。
Before we released the film, the organizers firmly believed that an online video could not exceed 10 minutes, that no one had the patience.
在影片面世之前,制片方坚信网络视频短片不能超过10分钟,因为没人那么有耐心。
Before we released the film, the organizers firmly believed that an online video could not exceed 10 minutes, that no one had the patience.
在影片面世之前,制片方坚信网络视频短片不能超过10分钟,因为没人那么有耐心。
应用推荐