While it might look expensive, you can actually get one for only 28.875 Yen, about US$271.
它看起来很贵,而实际上你只需花28.875日元就能买到一个,大约折合为271美元。
One could see gold priced in yen as a measure of the market's views on the deflation/inflation question (see chart).
人们可以通过看黄金价格与日元的比对衡量市场通货膨胀还是通货紧缩(见图表)。
One dollar now buys 34 percent fewer yen than it did four years ago.
现在一个美元能够兑换到的日元要比四年前少了34%。
One theory behind the yen's strength is Chinese purchase of Japanese government bonds and other yen assets is contributing to its appreciation.
对日元走强的一种解释是,中国购买日本国债和其它日元资产的行动正在帮助推高日元汇率。
The chart shows the dollar versus the yen; although the overall trend has been one of dollar decline, there have been some sharp swings along the way.
图表展示了美元对日元的情况,尽管总体趋势是美元一路下行,但是沿途也有一些重大的起伏。
One reason for the yen's recent rise, analysts say, is that Japanese investors, in a bid to minimize risk, are selling foreign assets and purchasing yen in order to repatriate the proceeds.
分析师们说,日圆近期之所以走强,部分原因是日本投资者为尽量降低风险开始抛售外国资产、买入日圆汇回国内。
Late Monday in New York, one dollar bought 93.58 yen, down from 94.60 yen Friday, and down 12% this month.
纽约汇市周一尾盘,美元兑93.58日圆,低于上周五的94.60日圆;本月以来累计下滑了12%。
Ultimately, suggests Yen Lee, president of Uptake.com, the number of sites you search may come down to one fundamental decision: Are you an eBay- or Amazon-style shopper?
总裁YenLee指出,最终你所搜索的网站数量将决定一个最基本的问题:你是Ebay型还是Amazon型的购物者?
Some 98% of foreign-exchange trades involve the dollar, euro or yen on at least one side of the transaction;85% of the total involve the dollar.
(全球)大约98%的外汇交易中,至少有一个交易方使用的是美元、欧元或日元;(全球)85%的外汇交易是全部使用美元进行。
This week, Japan announced a program of one hundred billion dollars in loans to support business spending. The goal is to help weaken the yen and lift economic growth.
这个星期,日本宣布了一个千亿美元的贷款计划以支持商业支出,目的是帮助削弱日元和提高经济增长。
Japan's is far greater, yet the yen has become one of the safe havens for those fleeing the dollar.
日本的债务规模更加庞大,但对于逃离美元者而言,日元已经成为避风港。
The first is the “carry trade”, which involves investors borrowing a low-yielding asset (often the yen) and buying a higher-yielding one.
一是”套息交易”,也就是借入低收益率的资产(通常是日元),同时买入高收益资产。
Some 98% of foreign-exchange trades involve the dollar, euro or yen on at least one side of the transaction;
(全球)大约98%的外汇交易中,至少有一个交易方使用的是美元、欧元或日元;
Stephen Jen, an economist at Morgan Stanley, argues that Japan's Ministry of Finance should consider selling some of those reserves to break the one-way bet against the yen.
摩根斯坦利的经济学家施蒂芬·詹(Stephen Jen)认为日本的财长应该考虑卖出部分外汇储备以打破针对日元的单向赌博。
Dr James Yen was an eminent mass educator as well as one of the representatives of the Rural Reconstruction Movement in modern Chinese history .
晏阳初是中国现代史上一位著名的平民教育家,乡村建设运动主要代表之一。
The court documents suggest that a group of traders regularly contacted one another to discuss how to influence the yen LIBOR rate.
法院公文称一些交易员定期联系另外一些交易员来商讨如何改变日元拆借利率。
Although the hints in the teaser trailer are thin, it looks like Yen will be putting his many martial arts skills to good use in Rogue One.
虽然预告片中的线索很少,但甄子丹好像把他的许多武术技巧很好地用在了《侠盗一号》中。
Because there are no normal person, yen encounter enormous challenge, no one to borrow in yen.
因为现在没有什么正常的人,日元碰到巨大挑战,没有什么人用日元来借钱。
A pack, containing one product unit and two refill cartridges, costs 300 yen.
每盒包含一套产品和两个备用烟管,价格为300日元。
Its raise price range is every canister (15 kilogram) on move 15 yen (7%, 8%), make market of this product Japan carries price range to achieve the past one year to come top level.
其提价幅度是每罐(15千克)上调15日元(7%—8%),使该产品日本市场提价幅度创过去一年来最高水平。
It also fell heavily against the yen, at one point touching a 10-month trough of Y87.40, and neared parity with the Swiss franc.
美元兑日元汇率也大幅下挫,一度触及87.40日元的10个月低点。同时美元兑瑞士法郎汇率接近等值。
Though Japan suffered a lot from a big surge in the yen in the 1980s, some still call for a one-off appreciation of the yuan.
虽然1980年代日元汇率大幅上升给了日本惨痛的教训,但依然有人要求人民币一次性大幅升值。
The Japanese train charged me close to 10000 yen (Rs. 6600 one way) AD whereas in China I was charged just 400 RMB (Rs. 2800).
日本的单程票价接近1万日元(6600卢比),而中国的是400人民币(2800卢比)。
The first is the "carry trade", which involves investors borrowing a low-yielding asset (often the yen) and buying a higher-yielding one.
一是”套息交易”,也就是借入低收益率的资产(通常是日元),同时买入高收益资产。
Sliding commodity prices helped propel the largest one-day rise in the dollar versus the euro since the "flash crash" of May 6, while the yen rose to its strongest level in 15 years.
大宗商品价格下跌,推动美元对欧元汇率创下5月6日“闪电崩盘”以来最大单日升幅,日元则涨至15年来最高位。
Sliding commodity prices helped propel the largest one-day rise in the dollar versus the euro since the "flash crash" of May 6, while the yen rose to its strongest level in 15 years.
大宗商品价格下跌,推动美元对欧元汇率创下5月6日“闪电崩盘”以来最大单日升幅,日元则涨至15年来最高位。
应用推荐