He had told us to expect one and had warned us it would be included in the final grade.
他曾告诉我们会有一次,并警告我们这将包括在最终成绩中。
At lunch today, the waiter told us that all the food on the menu was produced here on Island One. Do you import any food from Earth?
在今天的午饭时,服务员告诉我们菜单上所有的食物都是产自这里,天字一号岛的。你会不会从地球进口任何食料呢?
Q: At lunch today, the waiter told us that all the food on the menu was produced here on Island One.
问:在今天的午饭时,服务员告诉我们菜单上所有的食物都是产自这里,天字一号岛的。
This was Karimsky, one of the more active volcanoes, our guide told us, pointing to an ominous plume of steam rising from its crater.
导游手指火山顶上冒出的一缕不详的烟气告诉我们,这座卡利姆斯基火山是最活跃的火山之一。
One woman told us that she wanted her husband to show a more loving attitude towards her - so he mowed the lawn.
有位女性告诉我们,她希望丈夫对她的态度表现出更多的爱——于是,他就修理草坪。
Satya had told us that, unless one was very very expert, getting into a railway carriage was a terribly dangerous affair — the least slip, and it was all up.
萨提亚告诉我们,除非是一个经验非常丰富的人,进到火车车厢里是一件极其危险的事情- - -稍微滑一下,就一切都完了。
One day in March, an interpreter told me that Baida had called several times from the psychiatric hospital and wanted to see us again.
今年三月的一天,一位翻译告诉我,拜妲从那家精神病院打了几次电话来,说想再见到我们。
We met one shop owner called Ji who told us: "When someone comes to my shop, I take the deceased's details and then, if necessary, try to find a match."
我们遇到一个叫季的店主,他告诉我们:“有人到我店里来时,我会记下详细信息,如果有必要,会试着找合适的配对。”
Then, Honoré recalls, "she dropped the G-bomb: 'He's a gifted artist, ' she told us, and it was one of those moments when you don't hear anything else.
然后,欧诺瑞回忆说:“她扔下了那个G爆弹:‘他是个天才的艺术家’,她告诉我们,于是你听进去了,而对其他任何内容置若罔闻了。
We were teaching a forgiveness workshop when John, one of the participants, told us his brother had continually abused and even molested him as a child.
我们曾经开设了一个学习原谅的工作室,当时约翰是其中的学员之一。 他告诉我们他的兄弟一直在不断地虐待他,甚至从孩提时就骚扰他。
They finished my food and began the conversation with an insult: “You have to hand over the authority of the hospital and the management of your camp to us,” one gunman told me.
他们吃过饭开始了不逊之辞:“你们必须把医院的管辖权和避难所的管理权交给我们”,一个持枪者对我说。
One of Arafat’s younger aides told us that they had pushed him hard to say yes.
阿拉法特的一位年轻的助手告诉我们,他们已经竭力向他施压,希望阿拉法特同意此前的协议。
Last week one of my kids told me that my friend's youngest son missed out on a ski trip with the rest of his class because of the expense, even though the cost was minimal (to those of us with jobs).
上周,我听孩子告诉我说,这位朋友最小的儿子因为怕花钱,没跟全班同学一起去滑雪,虽然滑雪的费用对于还有工作的人来说并不算多。
No one expected us to be here at the start of the season and we have a big chance of winning, " he told reporters.
在赛季初没人会预料到我们会达到这个阶段,而我们有很大的机会取得胜利。
No one expected us to be here at the start of the season and we have a big chance of winning," he told reporters.
在赛季初没人会预料到我们会达到这个阶段,而我们有很大的机会取得胜利。
One 43-year-old chief financial officer of an investment bank told us in an interview, "I only buy lancome as it makes me feel young and beautiful."
有一位43岁的投资银行财务主管就曾在一次访谈中告诉我们:我只买“兰蔻”,因为它让我感觉年轻,漂亮。
As one shopper told us, "I'm not here to enter into a relationship. I just want to buy something."
就像一个用户告诉我们的,“我又不是来求交往的,我就想买点东西。”
“A lot of people are unhappy that the Libertarians are joining up, ” one General Assembly member told us on the condition of anonymity, “and there are some Tea Party people here too.”
“很多人都不满意自由 论者正在联合 ”一个匿名大会成员告诉我们 "还有一些茶党人也在这里。”
One of our sources told us that, first off, police are highly suspicious of accusers, because they've either been burned by a false accuser or have heard similar stories from colleagues.
我们的消息源之一告诉说,首先是,警察高度怀疑这种举报,因为他们或是曾经遇到过这种假的指控,或是从同事那里听到类似的故事。
One day, our teacher told us in class some good deeds done by Uncle Lei Feng. I was moved deeply by that.
有一次课堂上,老师给我们讲了雷锋叔叔助人为乐的故事,我被深深地感动了。
If you needed a title for external reasons, our founder told us, we should feel free to make one up.
如果出于某些外部原因,需要公司为你安一个头衔,那不妨自己给自己杜撰一个。
The owner told us that the skirt was a best-seller and she only had the last one in her shop.
女店主笑着说,这套裙子特好卖,只剩最后一套了。
They always told us that one day we would move into a house, a real house that would be ours so we wouldn't have to move each year.
他们一直告诉我们说,有一天,我们会搬进一所房子,一个真正的房子,永远属于我们,那样我们就不用每年搬家了。
They always told us that one day we would move into a house, a real house that would be ours so we wouldn't have to move each year.
他们一直告诉我们说,有一天,我们会搬进一所房子,一个真正的房子,永远属于我们,那样我们就不用每年搬家了。
应用推荐