“Having only one planet makes this a rather significant problem, ” says Gilding.
“然而我们只有一个地球,这使得问题更加明朗化,”吉尔丁这样说道。
The human race shouldn't have all its eggs in one basket, or on one planet.
人类不应该所有的鸡蛋放在一个篮子里,或在一个星球。
We now know, for example, that every star in the sky likely hosts at least one planet.
举例来说,我们现在已经知道,夜空中的每一颗星星都很 有可能拥有至少一颗行星。
It is one planet, one place, and there is nothing else like it anywhere in the solar system.
这是一个星球、一个居民区,是太阳系中一个独特的地方。
On one star, one planet, my planet, the Earth, there was a little prince to be comforted.
在一颗星球上,在一颗行星上,在我的行星上,在地球上有一个小王子需要安慰!
They found that about 40% of such stars have at least one planet less massive than Saturn.
他们发现,这类恒星中,大约有40%至少有一颗行星质量没有土星的大。
It's not about defining what culture you're from - we are all human beings on the one planet.
这并不是定义你从何而来的文化。我们在同一颗星球上的人类!
BFF have analysed the potential offered by ZED products for 'one planet living 'within the UK.
BFF为英国的‘一颗星生活空间’分析了ZED产品的潜能。
But when more than one planet is tugging at a star, deciphering the meaning of the wobble is complicated.
但是,多个行星牵引一个恒星,解密星体移位的内涵就会复杂化。
All the people in the world must help China, and not simply criticize it. After all, we only have one planet.
全世界的人都应该来帮助而不是单纯指责中国,毕竟我们只有一个地球。
Mars hasn't been in this house in two years, and Mars is the one planet you need to make significant progress.
火星不在家庭宫里已经两年了,而且火星是一个使你有重大进步的行星。
One planet, about the size of Mars, probably had an orbit which crosses Earth's, and eventually a collision occurred.
一个大小与火星相当,轨道可能与地球轨道交叉的行星,最终与地球发生了碰撞。
That is probably not because most solar systems contain only one planet, but rather because it is hard to spot several at once.
其中的原因可能并不是由于多数的类太阳系仅包含一颗行星,而这是因为在同一时间很难发现多颗的行星。
Pluto is the one planet that can best help you do this, and it is now in Capricorn for the coming thirteen years, until 2023.
冥王星是在一个星球上最能帮助你做到这一点,现在是为未来在摩羯座十三年,直到2023年。
In a bucket chart, the planets are arranged in one half of the chart with one planet called a "singleton" is alone on the opposite side.
在提桶型的本命盘上,其他星星都集中分布在星盘的半边里,只留下一颗在另一边。
On one star, one planet, my planet, the Earth, there was a little prince to be comforted, I took him in my arms and rocked him. I said to him.
在地球上,在我的行星上,有一位需要安慰的小王子。
Eventually, one planet loses the battle and winds up in the nether regions of its solar system or kicked out of the parent star's orbital nest entirely.
最终会导致其中一个行星输掉这场较量,失去在这个星系中存在的资格,或者被完全开除出绕恒星运行的轨道。
However, as one planet exists around this star, it is possible that others will be discovered — perhaps in more habitable orbits — as observations continue.
但是,既然恒星周围存在一颗行星,那随着观测的进展,很可能会发现其他的行星——也许位于更适宜居住的轨道上。
With his 20-power telescope and with his eyes in bad shape he might have mistaken Saturn's gaseous ring to surmise that it was formed of one planet with two moons as satellites.
由于伽利略用的是20倍的望远镜,而且他眼睛的状况也很糟糕,他很可能把土星的气环搞错了,并因此得出结论-土星是由一个行星和两个卫星组成的。
The planet is one of 119 known extra-solar planets, objects that orbit stars other than the sun.
这是119颗太阳系外行星中的一颗。这些行星围绕除太阳外的其他星体运行。
The rover should have at least one Martian year, to roam the planet, during which time it will collect, grind and analyze around 70 samples of rock and soil.
流浪者至少要待一个火星年,去漫步这个星球,在这期间,它将收集、研磨和分析大约70个岩石和土壤样本。
Boss said it is possible, even likely, that most stars have at least one earth like planet, which he considers surprising.
博斯说,大多数恒星都有可能,甚至很有可能,至少有一颗类似地球的行星,他认为这是令人惊讶的。
The fact that we now imagine our planet as a whole does not mean that the "rescue" of our planet will come with one big global stroke of genius and technology.
事实上,我们现在认为所在的星球是一个整体,这并不意味着对我们星球的“拯救”能靠着一次全球性的天才之举和技术就能实现。
From the small number of impact craters that appear on Martian lava flows, one can estimate that the planet was volcanically active as recently as a half-billion years ago—and may be active today.
从火星熔岩流上出现的少量陨石坑中,我们可以估计,在5亿年前,这个星球上的火山还很活跃——也许现在依然活跃。
One way we keep track of the radiation budget is by looking at the albedo of the different surfaces on the planet.
我们记录辐射收支的一种方法是观察地球上不同表面的反照率。
In Flannery's 1994 book called The Future Eaters, he sets out his thesis that human beings are a new kind of animal on the planet, and are in general, one prone to ruining ecosystems.
在弗兰纳里1994年出版的《未来的食客》一书中,他阐述了自己的论点,人类是地球上的一种新型动物,而且是一种倾向于破坏生态系统的新型动物。
Impacts by meteorites represent one mechanism that could cause global catastrophes and seriously influence the evolution of life all over the planet.
陨石的撞击代表了一种可能导致全球性灾难并严重影响地球上所有生命进化的机制。
Given the extraordinary diversity of life on the planet, there must be mechanisms for speciation: the formation of two species from one original species.
考虑到地球上的生命的非凡多样性,一定存在着形成物种的机制:从一个原始物种演变为两个物种。
Given the extraordinary diversity of life on the planet, there must be mechanisms for speciation: the formation of two species from one original species.
考虑到地球上的生命的非凡多样性,一定存在着形成物种的机制:从一个原始物种演变为两个物种。
应用推荐