其中一个看起来像地图。
The few people I made eye contact with just smiled back, but not one looked away in embarrassment or disgust.
偶尔与几个人目光对接,也只是相视一笑,没人尴尬或是嫌恶地躲开视线,更没有恶言相向。
One looked over his shoulder and gave me a closed-mouth grin.
其中一个看了看自己的肩膀,接着给了我一个微笑。
No one looked around to see Tim tug the bulging backpack higher onto his narrow shoulders.
没有人有看见提姆把鼓鼓囊囊的背包朝窄窄的肩膀上拉了拉;
The young one looked kind of confused, it would stand by the mother and then hop off and chew some grass, and then come right back again.
小袋鼠看起来有些迷惑,它一会站在妈妈身旁,一会又离开去吃些草,然后又会回到妈妈身边。
In order to have a home and get married, they are often complain that no one looked forward to his return, and no one welcomed him, and so on.
为了有一个家而结婚的人,总是抱怨没有人盼望他回来,也没有人欢迎他,等等。
If there had been this road at that time they would climb this mountain for more times. One looked far into southeast while one observed northwest.
要是早有眼下这条路,他们还会多上来几次,一个守望东南,一个守望西北。
He looked from one to the other of them, then salaamed and left.
他挨个看了看他们,然后行了额手礼就离开了。
I looked and lo! every one of the fifteen men who had been standing with me had disappeared.
我一看,哎哟!原来那十五个和我站一起的家伙全没了踪影。
One rainy day I went and looked into ever so many of the rooms.
在一个下雨天,我去看了许许多多间屋子。
It was the Fox and the Cat, but one could hardly recognize them, for they looked so miserable.
这是狐狸和猫,但是人们几乎认不出他们了,因为他们看起来很悲惨。
He looked under the bench—no one!
他朝长凳下面看了看——一个人也没有!
He looked appealingly, first at one and then another of the lords about him, and tears came into his eyes.
他先是恳求地看了看身边的一个勋爵,然后又看了看另一个勋爵,泪水涌上了他的眼睛。
As soon as they went in, they looked here and there and everywhere but saw no one.
他们一进去,到处看了看,但一个人也没看见。
None smiled; but all were sore perplexed, and looked one to the other in deep tribulation for counsel.
没有人笑;可众人都不知所措,他们彼此对望,为了急于出主意而苦恼。
He looked at me calmly, and said, "See, grandmother is crying!" One day, you'll understand that it's harder to be kind than clever.
他平静地看着我说:“看,祖母在哭!”总有一天,你会明白,善良比聪明更难。
She looked from one intent face to another.
她看着一张张专注的面孔。
Her dresses were in jewel patterns, which have been seen before on many runways, but looked cool when the frills spilled down one side of the slender dresses.
她的裙子上有珠宝图案,这在很多T台上都见过,但当褶边从苗条的连衣裙一侧滑落时,这些图案看起来很酷。
A mug with something that looked like hot cocoa and steamed like hot cocoa sat on one edge of the tray.
托盘的一边摆放着一把杯子,里面盛着一些看起来像是热可可的东西,还像热可可那般冒着热气。
Not as she was one o' them as looked down on th' earth—not her.
她不会像瞧不起土地的人一样——她不会。
She looked round her thrice, but no one followed her.
她向四周看了三次,但没有人追她。
Sultan and the cat soon came up, and looked about and wondered that no one was there.
苏丹和猫很快走了过来,四处看看,奇怪的是没有人在那里。
He stood up and rested one hobnailed boot on the top of his spade while he looked her over.
他站起来,把一只穿着钉靴的脚放在铁锹上,打量着她。
Several moments went by, one of the big Jacks pawed at the ground with his hooves and another looked behind him, as if to check the rear for a surprise attack.
过了好一会儿,其中一只大公驴用蹄子刨地,另一只回头望向他,似乎在检查后面那只是否会突然袭击。
One day while I was busy writing a poem during a geography lesson, I looked up to find the teacher standing over me, fuming with anger because I was not paying attention.
一天地理课上,我正忙着写诗,抬头一看,老师就站在我旁边,因为我没注意听讲很是生气。
She ran about amongst the flowerbeds, and looked, and looked, but there was not one to be found.
她在花间跑来跑去,找了又找,但是一朵也没有找到。
Heidi looked enraptured at the grandmother's face, which had changed from an old, sorrowful expression to a joyous one.
海蒂喜出望外地看着奶奶的脸,她从前悲伤的表情变成了快乐的表情。
My best friend looked like you and used to wear a scarf just like the one you're wearing around your neck.
我最好的朋友长得像你,以前也会戴和你脖子上戴的一样的围巾。
My best friend looked like you and used to wear a scarf just like the one you're wearing around your neck.
我最好的朋友长得像你,以前也会戴和你脖子上戴的一样的围巾。
应用推荐