And what bothers me most is that no one asked me what was happening.
而且最烦扰我的是没有人问过我有什么事情在发生。
Most of these folks were kind; only one asked me to remove her name from my address book.
这些人大多数都很友好,只有一个人要求我把她的名字从我的地址簿里删除。
It wasn't that no one asked me to the PROM, it was that no one would tell me where it was.
不是没人请我去舞会,只是没人告诉我在哪儿举行罢了。
One day, Maggie told me that the chief editor had asked her if she liked working here.
有一天,玛姬告诉我,总编辑问她是否喜欢在这里工作。
One day, a woman asked me to direct her on her way and while I was hesitating, being so suddenly called out of my thought.
一天,有个女人让我给她指路,我当时正迟疑着,被这突然的打扰惊得愣了一下。
One day, Larry asked me to take part in a violin performance with him.
有一天,拉里邀请我和他一起参加小提琴表演。
One morning my wife asked me to buy some bread on the way home so I took a $10 note out of my wallet.
有一天早上,我妻子让我在回家的路上买些面包,所以我从钱包里拿出了一张10美元的钞票。
I asked him if he could share one with me.
我问他能不能和我分享一个。
"Can you give me one good reason not to give up?" He asked the old man.
“您能给我一个不要放弃的理由吗?”他问老人。
One day, a 7-year-old boy held a dollar coin in his hand and asked the shop owners along the street, "Excuse me, do you sell God?"
一天,一个7岁的小男孩手里拿着一美元硬币,问沿街的店主:“请问,你们出售上帝吗?”
One of them asked to do a formal shoot with me, and I agreed.
其中有一个摄影师问我可不可以正式拍一些图片,我同意了。
A few hours before the meeting, one of the students asked me, "So, what are aspects good for?"
在会议开始前的几小时,一个学生问我:“那么,方面的好处是什么?”
He asked me one day, suddenly serious, "you know everything about me, but still you do not hate me."
有一天,他突然认真的问我,“你知道我犯下的所有事情,但你却不恨我。”
Howard asked me to be one of those dozen bloggers.
霍华德邀请我成为这十几个博主的一员。
One of his aides casually asked me if I might be interested.
他的一个助手有次偶然间问我是否感兴趣。
One lunchtime Malcom asked me if I'd like to go to a reading with him.
一次午餐马尔科姆问我,是否愿意和他去读一本书。
I asked God for a flower and he gave me a garden; I asked God for a mom and he gave me the best one.
我请求上帝给我一朵花,他却给了我一座花园;我请求上帝给我母亲,他就给了我最好的一个。
People at the party were polite to me, but one of the waiters gave me the cold shoulder when I asked for a drink.
每个参加聚会的人倒是对我都很客气。可是当我问一个服务员要一杯饮料的时候,他对我特别冷淡。
What if it is so boring that I put myself to sleep writing that? One friend asked me.
有个朋友曾问我:“要是写日志很无聊,写着写着睡着了怎么办啊?”
Everything I had put in my brain poured out the other side. I managed to pass the exams, but if you asked me one word in French or German a week later, I was done.
就像是将知识填进了脑子,到了考场再从另一边全部倒出,我通过了考试,但是考试完一周后你再问我德语或者法语的哪怕一个单词,我也不记得了。
One of the pre-freshmen asked me last time Well isn't sound a reinforcement of meaning?
上一次一个预科生问我,声音是不是对意义的一种加强呢?
One day he asked me if I'd visited the Picasso exhibition.
有一天他问我看没看毕加索的画展。‘看了。’
In the previous election, one man in Nashville, Arkansas, asked me to do just one thing if I won: spend his tax dollars as if I lived like him, on $150 a week.
上次竞选中,一个来自阿肯色州纳什维尔的人请我当选后只做一件事情:花费他缴纳的税金时,要把我设想成过着他的生活,他每周只有150美元收入。
When I spoke to a recent Brussels conference of business translators, one of them asked me if the Financial Times had any plans to publish a separate edition in simplified English.
最近,当我在布鲁塞尔的一次商务翻译研讨会上发言时,其中一位翻译工作者问我,英国《金融时报》是否有计划再单独发行一份简化英语版。
The gossipy, reciprocal flow of normal female conversation is absent, and so far not one of them has asked me, a stranger, a single question about myself or what I am doing here.
一般女士们聚在一起时那种东家长西家短、流畅的互动式交流在这里没有出现。 到目前为止还没有一个人问一下我这个陌生人是谁,在这里做什么。
One day - I was about 24 - he asked me quite seriously if I would consider moving with him to Peru to open a sushi restaurant.
那时我24岁,一天他很认真地问我是否考虑和他去秘鲁开餐馆。
One reporter called Tony Campolo and asked if he'd given me a contribution.
一个记者给托尼·坎波洛打电话询问他是否给我捐过钱。
Within minutes, the car arrived, and one of the patrolmen asked me where the child was.
警车很快来了。一名警察问我小孩在哪里。
One day he asked me if I'd help him with the youth group's worship service.
有一天,他问我能不能在他的膜拜仪式中帮忙。
One day he asked me if I'd help him with the youth group's worship service.
有一天,他问我能不能在他的膜拜仪式中帮忙。
应用推荐