Once started successfully, the status will change to started.
一旦成功启动后,状态将改为Started。
Once started, though, it is easy to keep along on high, if only we won't let down.
但是脑筋一旦开动起来,只要我们不让它停,它就会一直保持高速运转。
I once started to query to him ahead, I Yan surname in whether still have near relatives by.
我以前曾向他问起,我颜氏中是否还有亲人在。
Once started, the image runs as though it were on a real server-you cannot tell the difference remotely.
一旦启动,镜像就像运行在真正的服务器上一样—您也不能分辨细小的差别。
The drama of life, once started, no matter how you stage fright, had to play to the end of the play.
⊙、人生这部大戏,一旦拉开序幕,不管你如何怯场,都得演到戏的结尾。
Operating systems that once started as a command line-only interface have moved to a graphical front end.
启动后提供纯命令行界面的操作系统已逐渐演化为图形化前端。
Once started, it will alert the user to unhandled application and data-binding exceptions via a floating window.
启动后,它会通过一个浮动窗口通知用户未处理的应用与数据绑定异常。
We make this assumption because most environments operate statically; once started, they don't change on their own.
我们做此假设的原因是大多数环境都是静态运行的,在启动之后,它们自己不会更改。
No, but developers that had their game once started thinking about opportunities in that area that would inevitably open up in the future.
没有,但一旦研发者开始思考该领域出现的时机时,这一功能在未来将不可避免的得以开启。
Ivan once started a venture in America which ran up against local sanitation rules: "no-one would take a kopeck", and the project folded.
从前,伊凡开始在美国投机一项目,而这项目意外得违反了本地卫生机构的一些规则:“任何人都没有收取一个铜板”,然后这个工程彻底失败。
Even window systems like X that were designed for use over networks have this problem — X still assumes that an application once started stays put.
即使像X窗口这种被设计用于在网络的系统存在这个问题——X仍假定应用程序一旦开始,并保持在那里。
Once started and associated with an application, the JConsole view consists of six tabs, each representing a different JVM resource or set of resources.
一旦启动并与应用程序相关联,将显示由6个选项卡组成的JConsole视图。
Rather, it is our vision that if we work together, we can help to jump-start the collective engine of human consciousness that, once started, will run automatically.
然而,我们的愿景是,如果我们一起努力,我们可以快速起动人类集体意识的引擎,这个引擎一旦被起动,便会自动运行。
Once started by anybody, a geoengineering attempt would probably need to be continued by everybody else because it would offer a mask on global warming that could be dangerous to remove.
任何人一旦启动地球工程,这个尝试很可能需要由其他人来继续,原因是它提供了一个应对全球变暖的保护罩,消除它可能会有危险。
Once kids started carrying book bags, that bulky traditional lunch box was hard to fit inside."But you can't just throw a sandwich in a backpack ," Jayasekara says.
一旦孩子们开始背书包,那种笨重的传统午餐盒就很难装进去了。“但你不能只往背包里扔个三明治。”贾阿塞卡拉说。
Once they got started, other neighbours saw what was going on and joined in the effort.
他们开始后,其他邻居看到了发生的事情,也加入进来一起努力。
Once you have started the boulder rolling, it develops momentum, which is defined by its mass and velocity.
一旦你开始让巨石滚动,巨石就会产生动量,这是由其质量和速度决定的。
Once he got there, he started to have meetings with a man called Jim Clark, who was one of the Valley's most famous entrepreneurs.
他一到那里,就开始和一个叫吉姆·克拉克的人会面,吉姆·克拉克是硅谷最著名的企业家之一。
Once that happened, the themes of the opera presentations also started to change.
一旦这种情况发生了,歌剧表演的主题也会开始改变。
She started once again on the steep upward climb.
她再次沿着峭壁开始向上攀爬。
Brian started the engine and pulled away slowly, but picked up speed once he entered Oakwood Drive.
布赖恩发动引擎,慢慢驶离,但上了奥克伍德大道后就开始加速。
He started at once to compose a reply to Anna.
他立刻开始给安娜写回信。
I couldn't get him off politics once he had started.
他一谈起政治我就没法让他停下。
It was argued that once hunter-gatherers had occupied the whole world, the population started to grow everywhere and food became scarce; agriculture would have been a solution to this problem.
有人认为,一旦狩猎采集者占领了整个世界,世界各地的人口就会开始增长,食物将变得稀缺;农业本来是解决这一问题的方法。
The Tanzanian government has once again started mining the lake for soda ash, used for making chemicals, glass and detergents.
坦桑尼亚政府再次开始在湖中开采纯碱,用于制造化学品、玻璃和洗涤剂。
Once the housing is occupied, the annual number of the forest's deer hit by cars will be much higher than before construction started.
一旦房屋被入住,森林中每年被汽车撞死的鹿的数量将比开工前多得多。
One hot summer afternoon, he was taking a walk when a thunderstorm started all at once.
一个炎热的夏日下午,他正在散步,突然下起了雷雨。
Once the parrot understood, he started shouting in the middle of the show.
鹦鹉看懂了之后,就开始在节目中间大喊大叫。
At the time of our study, there was no way to log in once they started the process without abandoning and restarting the reservation.
在我们研究的时候,他们一旦开始了这个流程,就没办法能够做到不用放弃并重新开始就能预订。
At the time of our study, there was no way to log in once they started the process without abandoning and restarting the reservation.
在我们研究的时候,他们一旦开始了这个流程,就没办法能够做到不用放弃并重新开始就能预订。
应用推荐