"For once, we are the ones who are blocking the traffic," he says delightedly.
“这一次,是我们正在阻碍交通。”他高兴地说。
It was not immediately clear Monday whether those groups and companies would redirect their current Web addresses to the new ones once they're launched.
本周一还不能立刻清楚,这些组织和公司一旦取得了新的地址是否将更改他们当前的网页地址。
His mother, according to the book, was once "aghast" at the cheeses Ms. Chua chose for a party and demanded better ones.
根据书中所写,她的母亲又一次非常“吃惊”,因为蔡美儿要求在宴会上准备一块更大更好的奶酪。
Short-time work schemes introduce distortions: they could impede growth and productivity once recovery begins by discouraging workers from moving from firms in declining industries to growing ones.
短期工作计划会造成失衡:一旦经济复苏开始,需要劳动者停止从衰落行业向兴起行业转移,该计划就会阻碍经济增长和生产率。
One of the most famous stories about Galileo is that he once dropped two metal balls off the Leaning Tower of Pisa to prove that heavier objects do not fall faster than lighter ones.
关于伽利略有一个著名的故事:有一次他从比萨斜塔扔下两个铁球,想要证明较重的物体并不较轻的物体下落速度快。
Pigs don't have wings, but that's not because winged pigs once lost out to wingless ones.
猪没有翅膀,但这并不是因为曾经的有翅猪变成了无翅猪。
Most ones that I know have very high ethical standards, but once a VC has heard your idea he can't "un-think" it.
我认识的大多数风险投资人都有很高的道德操守,但一旦风险投资人听到了你的创业点子,就再也无法把它从头脑中抹去。
And it gets worse once you have children — romantic presents are replaced by practical ones.
一旦夫妇俩有了孩子,情况会变得更糟——一些实用的物件将彻底取代罗曼蒂克的礼物。
It's a lot more fun to look at photos on a computer once you've weeded out the bad ones, and it's also nicer when you've deleted the ones that look identical.
一旦你把那些糟糕的照片删掉之后再看那些留在电脑上的,就会觉得非常有意思;而且,如果你删了那些看着差不多的相片,剩下的那部分就会是比较漂亮。
I knew I was not the person I once was, and it struck me that the people in my home, the ones I loved the most, had no idea that such a person had ever even existed.
我知道我不是曾经的那个我,但有一件事对我的打击很大:我的家人,那些我最亲爱的人们,甚至都不知道真正的那个我曾经存在过。
Once you get the "right" sketches, or at least the ones that you think are right, you can create more detailed wireframes or go straight to creating interactive prototypes.
一旦正确的,或至少你自己认为是正确的草图完成以后,就可以开始创建更为详细的线框图,或者直接创建交互式原型。
Although this is a manual process, it is not difficult to create the Settings once you know which ones need to be created.
虽然这是一个手动过程,但是一旦知道需要创建哪些设置,创建起来并不困难。
Samuel Johnson once said that nothing concentrates the mind as much as the prospect of ones own destruction.
萨缪尔·约翰逊曾说过,没有什么能像预见到自己的毁灭一样让人精神集中。
Once I digested this insight my feelings changed from those of a needy child to ones of a very proud daughter.
一旦我领悟了这点,我感觉自己一下从一个贪婪的小孩变成了一个骄傲的女儿。
Once you start to use these helper frameworks to write tests, these tests start to become higher level ones that I tend to categorize as component tests.
一旦开始使用这些帮助框架来编写测试,这些测试就开始成为更高级别的测试,我把它们归类为组件测试。
Once we find out what the most important ones are, we may be able to develop programs to reduce the levels of mental distress.
一旦我们发现了最重要的因素,我们或许就有能力致力于减轻心理健康问题水平的项目了。
Markets that have gone parabolic, as the ones for many commodities have, are apt to, um, consolidate every once in a while at lower levels.
呈现抛物线的市场,正如许多大宗商品那样,往往会隔一段时间就会在较低水平整固一下。
When I sum all of the little line integrals together, all of the inner things cancel out, and the only ones that I go through only once are those that are at the outer most edges.
当将所有线积分加在一起时,所有内部的线积分都抵消了,只剩下仅需要一次计算的,就是外围边缘部分。
These examples show, once again, that only close business/IT cooperation coupled with a top down SOA approach are the ones that ensure SOA success.
这些例子又一次表明了,只有业务/IT紧密合作并结合自上而下的SOA方法才能确保SOA成功。
Once the attackers gained an initial foothold, "they also stole mail in transit and replaced the attachments with toxic ones," the report adds.
一旦黑客获得了初步的立足点,“他们还会偷走了邮件和用有毒附件取代之。”报告补充说。
This is perhaps because the women, especially poor ones, may have sought help only once a serious complication had arisen.
这也许是因为产妇,特别是贫困产妇只有在出现严重并发症的时候才寻求帮助。
The more dismal-minded ones point to average hourly wages, which rose by a slothful 0.6% annually between 2000 and 2006 once you adjust for inflation.
心情沉闷的人举出每小时的平均工资作例子,一旦依通货膨胀作出调整,2000年至2006年间每年升高0.6%,慢到家了。
Anyone who's been to McDonalds knows how those junky little Happy Meal toys pile up. Periodically I clean out the toy box and toss the older ones. Every once in a while he decides to dig one out.
带孩子去过麦当劳的父母都知道,那些快乐儿童餐随赠的小玩意一堆一堆的,我总会在整理玩具的时候扔掉一些废旧的,可是孩子想起来的时候就会到处找。
I once again convey my deepest condolences to those who have lost their dear ones, to the injured and their families, I pray that they will recover to their normal health soon.
我再次向那些失去至亲的人们,受害者和他们的家人致以最深切的慰问,我祈祷他们很快能恢复健康。
Once memes were proliferating, individuals benefited from copying the latest and most successful ones, and then passed on any genes that helped them do so.
模因一经增殖,物种的个体就能受益于对最近的、最成功的同类行为的仿效,并且会把有助于这种仿效的基因遗传下去。
Taking historical losses, even record ones, and magnifying them does not capture the once-in-a - lifetime crisis.
以历史上的亏损,即便是创纪录的亏损,并放大多少倍,也无法比拟这种平生难得一遇的危机。
Once you have made up your mind that you are going to be happy despite what is going on around you and the ones you love the task will become easier.
不管什么事情在自己或者所爱的人身边上演,一旦你决定要幸福过活,目标就更容易达到。
Once you've seen it you'll want your loved ones to see it, so make it a family event.
看过之后你一定会想和所爱的人分享,所以和全家人一起观看吧!
Once you've seen it you'll want your loved ones to see it, so make it a family event.
看过之后你一定会想和所爱的人分享,所以和全家人一起观看吧!
应用推荐