All jazz lovers should come to the Montreal International Jazz Festival at least once in a lifetime.
所有的爵士爱好者一生中都应该至少来一次蒙特利尔国际爵士音乐节。
An episode of major depression may occur only once in a person's lifetime, but more often, it recurs throughout a person's life.
重度抑郁发作可能在一个人的一生中仅出现一次,但更经常的是,它在一个人的一生中反复出现。
This "once in a lifetime" event actually may take place twice in some folks' lives.
这种“生平仅见”的事件实际上有可能在一些人的生活中发生两次。
I think we've all been dissed by a friend at least once in our lifetime, right?
我想我们的一生中至少会有一回会被朋友鄙视羞辱,对吗?
Mr. Ward is one of those guys that you'll meet once in your lifetime and never find anyone else even remotely close to him in lifestyle, personality, or appearance.
沃兹先生是那种在你一生中可能只能碰见一次的可遇不可求的家伙。你将很难发现有什么人在生活方式、个性,甚至言谈举止上与沃兹先生有相似之处。
A baby who was born with a foot in his brain has been declared fit and healthy three months after shocking doctors with the "once in a lifetime finding in the operating room".
三个月前,一名大脑中“藏”着一只脚的婴儿让医生们倍感震惊,因为“这样的发现是他们在手术室里一辈子才碰得上一次的”。
Once more, in a lifetime that has been filled with sacrifices, they are having to pay the terrible price for decisions in which they had no say.
他们一生已充满牺牲,而今又一次他们不得不为自己没有发言权的决定付出可怕的代价。
A duty which should be carried out at least once in a lifetime, an event that is to be passed down to descendants with a vivid fresco.
那是教徒一生中至少要履行一次的责任,鲜活的壁画的也将代代相传。
Carl: You can't pass up this job.This kind of opportunity comes only once in a lifetime.
卡尔:你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。
Andrew McKenzie, director of Old Masters at Bonhams, called the discovery "a once in a lifetime experience and it is tremendously exciting to be able to bring it to the world's attention".
宝龙拍卖行“欧洲古代大师”部门主管安德鲁·麦肯锡(AndrewMcKenzie)称这一发现为“一生仅有一次的经历,能将它带到全世界的关注之下极其令人兴奋”。
If he gave in to the little mucous midget even once, he would be asking for a lifetime of “Ronnie, do this” and “Ronnie, do that.
如果他向那个鼻涕虫小矮子妥协哪怕一次,他就会被“罗尼,做这个”和“罗尼,做那个”的命令困扰一辈子。
The planet is probably rocky, Fabrycky said, but any water or atmosphere it may once have had would have evaporated early in its lifetime.
法布瑞基说,行星很可能是由岩石组成的,如果它曾有过水或空气的话,也在早年就蒸发掉了。
I missed out on some once-in-a-lifetime trips. My fiance went all over Europe in college and I am very jealous of her for it.
如果可以就去国外念书,我错过了许多次千载难逢的旅行机会,我未婚妻就曾在大学时游遍欧洲,对此我非常的妒忌。
For many it could be a once in a lifetime chance to see a supernova blossom and then fade before their eyes.
观看一颗超新星在自己眼前爆炸然后逐渐消失,这对于很多人来说,都恐怕是一辈子只能有一次的经历。
On the positive side, we have all the extremes in pessimism that typically accompany a bear-market bottom — a once-in-a-lifetime buying opportunity.
从乐观的角度来看,市场上已经出现了所有伴随熊市底部出现的极端悲观情绪,因此现在是一个千载难逢的买入机会。
Study abroad if you can. I missed out on some once-in-a-lifetime trips. My fiance went all over Europe in college and I am very jealous of her for it.
如果可以就去国外念书,我错过了许多次千载难逢的旅行机会,我未婚妻就曾在大学时游遍欧洲,对此我非常的妒忌。
For curious crowds who gathered, they perhaps realised that a once-in-a-lifetime look is more than enough - thanks to its pungent odour of rotting flesh.
好奇的围观者可能意识到这种景观终生难见一次,因为这种花散发出的腐肉般的刺鼻气味实在独特。
"Since this is the one time in our lives that we were going to do this [get married], we thought we should make it a once-in-a-lifetime event," Fulmore said.
福尔摩说:“既然是我们有生以来唯一的一次结婚,我们就想干脆把他搞成一次一生只有一次的活动算了。”
Taking historical losses, even record ones, and magnifying them does not capture the once-in-a - lifetime crisis.
以历史上的亏损,即便是创纪录的亏损,并放大多少倍,也无法比拟这种平生难得一遇的危机。
A fun photo of you in front of a monument can be framed once you get back home and will last a lifetime.
回家之后,把你在景点前美滋滋的照片装进相框里,这能保存一辈子。
If this is the case, British had better hurry up and grasp the once-in-a-lifetime opportunity to fully enjoy the nice weather.
这么看来,英国人一定要抓紧时间,充分享受这难得的好天气。
the stockmarket crash of 1987, the interest-rate turmoil of 1992 and the 2008 crash would each be expected only once in the lifetime of the universe.
1987年的股市崩溃,1992年的利率风暴和2008年的金融危机估计只能够预见到一次。
ROBERT: I'll say this once. I never said it before. This kind of certainty comes just once in a lifetime.
罗伯特:我只想声明一次,我以前从来没有这样说过。像这样肯定的事一生中只能出现一次。
Study abroad if you can.I missed out on some once-in-a-lifetime trips.My fiance went all over Europe in college and I am very jealous of her for it.
如果可以就去国外念书,我错过了许多次千载难逢的旅行机会,我未婚妻就曾在大学时游遍欧洲,对此我非常的妒忌。
Study abroad if you can.I missed out on some once-in-a-lifetime trips.My fiance went all over Europe in college and I am very jealous of her for it.
如果可以就去国外念书,我错过了许多次千载难逢的旅行机会,我未婚妻就曾在大学时游遍欧洲,对此我非常的妒忌。
应用推荐