An NBA player once said to me, with a bemused chuckle of disbelief, that when playing in Canada—get this—"We have to wait in the same customs line as everybody else."
在加拿大打球时,一位NBA球员曾经低声轻笑,带着难以置信的神情跟我说:“我们必须和其他人一样在海关排队等候。”
People get out of his way when he appears once in a twelve-month down here among us.
只要他一年一次在我们这儿出现,人们就会故意避开他。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared, and tell what I thought.
在日本,有一次我作为观众呆在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on this stage and taste the beef dish that was being prepared,and tell what I thought.
在日本,有一次我在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
Yulelogs once lived in a marine park in the north of England when he was just a baby.
Yulelogs 曾经住在英格兰北部的一个海洋公园里,当时他还是个婴儿。
Once awake when hearing the tone, the people held their breath in anticipation of a bad smell.
当人们听到这个音调醒来时,他们预期会闻到一股臭味,都屏住了呼吸。
I grunt once in a while, so he knows I'm awake, and then I tell him how great it was when it's over.
我偶尔咕哝一声,让他知道我醒了,然后我告诉他一切都结束了有多棒。
Once, when trying a certain trick on the beam, I fell onto the stones, damaging a nerve in my hand, and Toby came over, helping me up: Safe, man. Safe.
有一次,当我尝试在一个横杆上做某个技巧时,我摔在了石头上,手上的一根神经损伤了,托比走过来,扶我站起来,并说:安全,伙计,注意安全。
I still remember visiting a friend who'd lived here for five years and I was shocked when I learnt she hadn't cooked once in all that time.
我还记得,我去拜访一个在这里住了五年的朋友,当我得知这几年间她没有做过一次饭时,我很震惊。
I tried it once in the -middle of January, when the snow hit, but it would take a lot to coax me out of my clothes in that weather again.
我曾经在一月中旬做过尝试,当时大雪纷飞,不过在那种天气再想让我解衣宽带可能需要找出一大堆理由。
"I once went to Disneyland in Los Angeles when I visited America in 1985 and thought it a miracle," Zhao Lihong said.
“我曾在1985年出访美国时去过洛杉矶迪士尼乐园,当时感觉是一个人间奇迹。”赵丽宏说。
Though invisible in normal light once it has hardened, this adhesive glows yellow when illuminated by a beam of ultraviolet of the sort often used in discotheques.
虽然粘着剂在普通光照下看不见,但一旦变硬便可以在紫外线光束的照射下变成黄色。
Once this facility is in place, an organization can determine who created a service, who changed it, and when the changes were made.
当这种功能就绪之后,组织就能确定服务是由谁创建的,以及由谁在何时更改它。
All of us need a lending hand once in a while and we feel very happy when someone gives themselves when we needed the most.
我们都有需要帮助的时候,如果在最需要时有人相助,我们会感到非常幸福。
I still have an Honest tea once in a while and when it warms up I will be brewing my own green tea in the sun.
我仍偶尔喝一杯“诚实茶”,当天气变暖我就会在阳光下晒制我自己的绿茶。
As Taylor once said: "you find out who your real friends are when you're involved in a scandal."
就像泰勒曾经说过的,当你陷入丑闻之后,你才知道谁是你的挚友。
You may not know this but our children do enjoy hanging out with us once in a while, especially when we treat them with respect and love.
你也许不知道,但是我们的孩子的确喜欢过一段时间和我们出去玩一次,尤其是我们尊重他们,关爱他们的时候。
It's often wise to check data in multiple places, but you must check all data at least once, and it's often wise at least to have a check when the data first comes in.
通常明智的做法是检查多个位置的数据,但是您必须至少检查所有的数据一次,并且明智的做法是至少在数据第一次进入时进行一次检查。
Once he dared, one afternoon, when he found her in the darkened living room with a blinding headache.
有一天下午他终于鼓起了勇气。他发现她在昏暗的起坐间里头痛得眼睛发花。
Just smile at people once in a while... when they smile back, which they will do most of the time, see if it doesn't make you feel good.
只要时不时的对人们微笑就好了……当他们也向你微笑的时候——大多数时候他们都会这样做——看看这样是否可以使你感觉不错。
When I was features editor on a daily paper, I had lunch away from my desk once in five years.
当我作一家日报的特写编辑时,五年中只有一天午餐不是在办公桌上吃的。
Weller was once a stranded motorist himself. Driving in an Illinois blizzard when he was 16, he got stuck in a snowdrift.
韦勒自己曾经也是一个无助驾驶员,在他16岁的时候驾驶在伊利诺斯州的暴风雪中,陷入了雪堆。
There is a moment when girls blossom out in the twinkling of an eye, and become roses all at once.
有那么一种时刻,姑娘们好象是忽然吐放的蓓蕾,一眨眼便成了一朵朵玫瑰。
Some claim descent from Indian and Bengali immigrants, who arrived in the once-thriving port when Burma was still a place where fortunes could be made.
一些人声称是印度和孟加拉移民(当缅甸还是一个能够发财致富的地方时他们来到这曾经繁荣的港口)的后代。
When everything is connected to everything in a distributed network, everything happens at once.
当配置网络中物与物都链接在一起时,每一物都同时发生。
There once was a man who fell asleep in his cabin when all of a sudden his room was filled with Light and God appeared.
从前有一个人在自己的小屋睡觉时,突然房间充满亮光,上帝显现了,并召唤他为祂做一件事。
The colorist is the person who knows at once how to analyze a color, when it sees it in nature, and can say, for instance: that green-grey is yellow with black and blue, etc.
调色师是一种看到自然中的一种色彩,就能立即做出色彩分析的人,他们能说出,例如:那种灰绿是黄色加上黑色和蓝色,等等。
When the dune dries in a day or so the wind will begin to reshape it once again.
经过一天左右的风吹和日晒,沙丘干燥起来,那时的风就会把它的形状重塑一次。
Post a visible reminder that this job is only temporary. When I once worked in a job I hated, I helped bide my time by hanging a reminder on my bulletin board that said, "this is only temporary."
醒目地标示这只是一个临时工作当我做令自己讨厌的工作时,我等待时机的方式就是在电子告示牌上挂上提示:“这只是临时的。”
Post a visible reminder that this job is only temporary. When I once worked in a job I hated, I helped bide my time by hanging a reminder on my bulletin board that said, "this is only temporary."
醒目地标示这只是一个临时工作当我做令自己讨厌的工作时,我等待时机的方式就是在电子告示牌上挂上提示:“这只是临时的。”
应用推荐