• Though Ke Jie tried his best and he once saw the victory just a step away, he lost his best chance when he became excited.

    尽管柯洁尽了自己最大的努力,曾经看到胜利在咫尺之遥,但变得兴奋时,他失去了最好机会

    youdao

  • There's a chance that eventually we'll return all this kindness with the extravagant spending that was once decried but now everyone is hoping will restart the economy.

    最终我们可能奢侈消费回报这种善意。这种奢侈消费曾经受到谴责现在每个人希望以其重启经济。

    youdao

  • Once having met and liked them, we think how terrible it would have been, had we missed the chance.

    旦认识并喜欢上他们,我们就会想我们当时如果错过了这个机会,那该有多糟糕。

    youdao

  • Once we stay out more in the warmth, there's a better chance of meeting someone.

    一旦我们温暖户外久,有更多的机会段邂逅。

    youdao

  • Once removed, you may enjoy the sweet-soured taste of this Exotic fruit. That is, if you just have the chance to get your hands on one!

    果小皮厚,剥开之后就能够享受一酸甜口味异国水果但是得有机会一个。

    youdao

  • Senator Tom Daschle also announced his support for the agreement; Dick Gephardt did not, but I was hoping he would come around once he had a chance to review it.

    参议员汤姆·达施勒宣布了这个一致意见支持;迪克·格普哈特没有支持,希望一旦机会重新审阅这个预算,回心转意。

    youdao

  • So far, we haven't had a chance to actually test-drive the desktop or web apps ourselves, but you can expect an in-depth review from us once we get access to the beta.

    目前我们没办法对桌面应用或者网络应用进行亲自进行测试,但是可以期待的是,一旦我们有机会亲自测试了,我们会给读者带来深度评测报告。

    youdao

  • Once on someone's hands, they stand a good chance of infecting them, since it is human nature to frequently touch our faces.

    人手一旦接触这些细菌,便有很大机会感染因为人手经常会自然触碰脸面

    youdao

  • Once this initial euphoria wears off, there is every chance that true love can grow and you can have a deep fulfilling relationship with that person.

    一旦这个最初兴奋消退机会成长,就可以机会深刻履行该人的关系

    youdao

  • It's important to plan the project, because once you're in front of the moon, it rises so quickly and you only have one chance to get the shots you want.

    制定这个计划重要因为一旦月亮前面上升很快,你只有次机会拍摄你想要的照片。

    youdao

  • So if you think of Japan in that way you can realize that once you've had a huge earthquake of this sort there's a chance that a lot of faults could have smaller earthquakes.

    因此如果日本想象成那样的话,你就会发现在这么大一地震发生后,其它断层上发生很多较小地震可能性存在

    youdao

  • There is a slim but real chance that the company, once the standard-bearer for privatisation in Britain and beyond, might eventually have to rely on the helping hand of the state.

    一个千载难逢而又成功渺茫的机会摆在公司面前——这项计划有可能英国更广泛地区推广,不过若想最终实现,可能还是需要国家力量的推波助澜

    youdao

  • Whenever I have the chance, if I can set myself a realistic but challenging feat, the satisfaction and enjoyment that follows once you've accomplished it is unmatched.

    每当机会只要给自己设定一个现实又富挑战的目标,跑完后体验到无比满足愉悦

    youdao

  • But now, looking up and down at the state of the NBA, we have to ask: Can the Clippers sustain themselves if someone like Griffin has the power to flee for Oklahoma City once he has the chance?

    但是现在环顾NBA现状我们不禁如果格里芬将来机会投奔雷霆去会追求自己的大场面,快船维持自己现状吗?

    youdao

  • Once again, this is the case. Americans who are rated "very attractive" have a 56 percent chance of having a daughter for their first child, compared with 48 percent for everyone else.

    所以,情况就是这样认为有魅力美国第一个孩子56%的机会是个女儿,而其他人则只有48%几率。

    youdao

  • He himself had once been led into temptation and was going home with a woman, but having touched his scapular by chance, saw in a moment an angel waving white wings in the air.

    自己受人引诱,跟着一个女人回了无意中到自己的肩胛骨后,霎时间看见了在空中挥舞白色翅膀天使

    youdao

  • After the expiration, the message once appears in the queue, giving another consumer the chance to retrieve the message and process it.

    过期之后消息再次出现队列中,其他消费者有机会获取处理

    youdao

  • Keeping the bank going may offer taxpayers a better chance of getting their money back, if it can be sold once conditions in the housing and credit markets improve.

    继续经营银行可能偿还欠纳税人债,因为一旦售房情况贷方市场有所好转,可以其抛售

    youdao

  • In Europe, "once you try a venture and you don't succeed, you don't get a second chance, but you get a stigma," he said.

    欧洲冒险失败次,不会再有第二次的机会而且还会身败名裂

    youdao

  • I never got a chance to say goodbye to the good boy, but I take solace knowing he was with my mother, who doted on him like a son once I was out of the house.

    没有机会狗狗再见,值得安慰不在家的时候,母亲有如亲生儿子疼爱

    youdao

  • They will not miss this chance, which is given once in life, and spend their autumn happily. This secret may certainly cause major family problems.

    他们不会错过这个一生只有一次机会幸福度过这个秋天

    youdao

  • By chance I once saw his coquettish look almost sparking a line of self-conceit in you. Then I thought, perhaps you really had made your choice.

    无意瞥见,谄媚眼光中,似乎闪过一丝得意的神情,我,你真的可能属于了。

    youdao

  • In either case, you'll want to undo this action once you've had a chance to see how your design looks put to this test.

    无论哪种情况,在机会做了这个测试之后,你都会撤销这个动作的。

    youdao

  • Indians and Chinese were once willing to put up with any humiliation for a chance of a career in the United States.

    印度人和中国人美国工作做出任何牺牲

    youdao

  • Once you think about it you will realize that one or two, if not all three were likely to have happened by chance.

    一旦想到,你就会意识一件如果不是全部件事,可能是随机发生你身上。

    youdao

  • If her friends show up and start ordering drinks as well, there's a good chance they'll all dissipate into the crowd once they've been served, leaving you with the TAB.

    如果朋友出现并也开始饮料可能她们会在享受你的免费服务后马上消失在人群中,留下你一个在吧台旁。

    youdao

  • MEPs generally attract little attention but once every five years they get the chance to grill nominees for the commission.

    欧洲议会会员大多不能引起人们太多关注但是他们有一次机会拷问委员会提名人选。

    youdao

  • When we chance to meet, hands reach out; hearts embrace, and once again confirm the same magic feeling.

    倘若还有机会相遇我们会伸出双手真心拥抱再次重温奇妙的感觉。

    youdao

  • When we chance to meet, hands reach out; hearts embrace, and once again confirm the same magic feeling.

    倘若还有机会相遇我们会伸出双手真心拥抱再次重温奇妙的感觉。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定