Once man came to be seen as developing in the process of evolution, the idea of a substance which is contained in his essence seemed untenable.
一旦人类被看作是在进化过程中发展起来的,那么“人类是包含在他的本质中的一种物质”的观点似乎就站不住脚了。
It is vital that once an institution claims to be particularly good at something, it must live up to it.
至关重要的是,一旦一家机构声称自己在某方面特别擅长,它就必须做到这一点。
Sitting in a more comfortable car in a different traffic jam is pleasant but hardly the liberation that once seemed to be promised.
在另一场交通拥堵中,坐在一辆更舒适的车里是令人愉快的,但难以感觉到曾承诺过的那种自由的感觉。
Unless you find a dumb buyer, there will be a price reduction once the truth comes out.
除非你找到一个愚蠢的买家,否则一旦真相大白降价势在必行。
All that was needed was one final push, and the enemy would be vanquished once and for all.
只需要最后一次挺进,敌军就将被彻底击败。
There seems to be little difference whether you eat all your calorie allowance at once, or spread it over the day.
无论你是一次性吃完全天的卡路里限量还是分散在一天里吃,似乎没多大区别。
Economic sanctions will be lifted once two-thirds of their forces have pulled out.
一旦他们的部队撤出2/3,经济制裁就会解除。
Please be so kind as to see to it that all the alterations are made at once!
请注意所有变更必须马上完成!
Once its impurities had settled, the oil could be graded.
一旦杂质沉淀下去,油就可以定级了。
He couldn't reasonably be expected to pay back the loan all at once.
公平合理地讲,不可能指望他一下子归还全部借款。
Some were obviously unsuitable and could be ruled out at once. Others were borderline cases.
一些显然不合适,可以马上被排除。另一些勉强合格。
They are hoping that once in office he can be persuaded to moderate his views.
他们希望他一上台后就能他说服,使他的观点变得温和些。
You can't be doing two things at once.
你不能同时做两件事。
Momentum is said to be "conserved", that is, once you build it up, it has to go somewhere.
动量被认为是“守恒的”,也就是说,动量一旦被建立,就一定会转移到其他地方。
If the oval structures were once bacteria, they should be everywhere, too.
如果该椭圆结构曾是细菌,它们也该在所有区域出现。
All of this will be a moot point once the robot armies rise to power and start pulverizing each other with scrap metal.
一旦机器人军队掌权并开始用废金属互相摧毁,所有这些都将成为争论点。
Both the passages and the questions will be spoken only once.
短文和问题只念一次。
Preventive measures that helped to ease Britain's once-endemic problem of football hooliganism could be adopted.
帮助减缓英国一时成灾的足球流氓问题的防御措施可被采纳。
Animals have parasites or carry a variety of viruses. Once transmitted to humans, it would be a very troublesome thing.
动物有寄生虫或携带各种各样的病毒。一旦传染给人类,这将会是非常麻烦的事。
He knew that once he hit the hill, he’d be easy caught up and the wolf’s teeth would be tearing into his flesh.
他知道一旦上了山,他就很容易被追上,狼的牙齿会撕咬他的肉。
Both the conversations and the questions will be spoken only once.
对话和问题仅读一遍。
What has happened is that people cannot confess fully to their dreams, as easily and openly as once they could, lest they be thought pushing, acquisitive and vulgar.
现在的情况是,人们不能像以前那样轻易、公开地完全承认自己的梦想,惟恐别人认为他们爱赶时髦、贪得无厌、庸俗不堪。
Moreover, if history is a guide, then we can assume that any major transformations will once again be followed by a huge set of unintended consequences.
此外,如果历史是一个指南,那么我们可以假设,任何重大转变都会再次伴随着一系列意想不到的重大后果。
Perhaps I may be able once more to see the round red sun before he entirely disappears.
也许在圆圆的红日完全消失之前,我还能再看到它一眼。
When there is rapid improvement in the price and performance of technology, jobs that were once thought to be immune from automation suddenly become threatened.
当技术的价格和性能迅速提高时,一度被认为不受自动化影响的工作突然受到威胁。
I would not be a man if it were not now once accepted and regarded as something to be so!
要不是成为这样子的人被接受并当成了不起的事的话,我才不会当一个人呢!
He was at once furious and slightly pleased, if a person could be both at one time.
他既生气又有点高兴,如果一个人能同时拥有这两种情绪的话。
This recommendation should be rejected as dangerous, however, since there is no assurance that the watch commanders' standards will continue to be observed once approval is no longer required.
但是,这项建议应以危险为由予以拒绝,因为无法保证一旦不再需要批准,监测指挥官的标准将继续得到遵守。
This recommendation should be rejected as dangerous, however, since there is no assurance that the watch commanders' standards will continue to be observed once approval is longer required.
然而,这项建议应以危险的理由予以拒绝,因为无法保证一旦核准时间变长,监测指挥官的标准还能继续得到维持。
Peter, seeing this to be a good idea, at once pretended that it was his own.
彼得认为这是个好主意,就马上假装这是他自己的主意。
应用推荐