I remember once a time, my friend taught me to play guitar, but I felt bored and gave up soon.
我记得有一次,我的朋友教我弹吉他,但是我觉得无聊,很快就放弃了。
I remember once a time, my friend asked me to go to see the movie with her, I said yes without hesitation.
我记得有一次,我的朋友叫我去和她一起看电影,我毫不犹豫就答应了。
There was once a time when I also deemed that we began to lose our direction and become numb without too much affection in this material-flooding world.
曾经,我也这样认为,认为在这样物欲的城市,开始迷失心的方向,变的麻木,变得没有太多情感。
COBOL would be Ancient Paganism - There was once a time when it ruled over a vast region and was important, but nowadays it's almost dead, for the good of us all.
COBOL是古老的异教——一度非常重要,统治了大片领土,如今却几乎消逝,对我们大家都有益。
Buy all your clothes at once with a stylist instead of shopping alone, one article of clothing at a time.
和造型师一起一次买完所有你需要的衣服,而不是独自购物、一次只买一件衣服。
I once sold a set of British furniture to a customer from Japan, but I didn't send him the furniture on time, which made me very embarrassed.
我曾经卖过一套英国家具给一个日本客户,但是我没有及时把家具寄给他,这让我很尴尬。
As a linguist once said, "You can get people to think it's nonsense at the same time that you buy into it."
正如一位语言学家曾经说过的那样:“你可以让人们认为这是无稽之谈,但同时你又会相信它。”
Either so that they wouldn't have to carry everything with them or so they could save time once they arrived at a site by not having to make stuff from scratch.
这样他们要么就不用把所有东西都带在身边了,要么他们到了一个地方的时候不用从头开始做东西,可以节省时间。
Some of his notions, which once sounded a bit weird, were simply ahead of their time.
他的一些想法,曾经听起来有点奇怪,但现在已经超越了他们的时代。
Indeed, the very notion of productivity is a by-product of the clock: once one can relate performance to uniform time units, work is never the same.
事实上,生产力的概念本身就是时钟的副产品:一旦工作表现与统一的时间单位可以联系起来,工作就永远都不一样了。
Success was once defined as being able to stay at a company for a long time and move up the corporate ladder.
成功曾经被定义为能够在一家公司待很长一段时间,并在公司中步步高升。
We went on a campaign trip once in Italy, and my wife spent the whole time worrying about bats getting into her hair.
我们有次在意大利露营,我的妻子一直在担心蝙蝠飞到她的头发里。
We went on a camping trip once in Italy and my wife spent the whole time worrying about bats getting into her hair.
我们有次在意大利露营,我的妻子一直在担心蝙蝠飞到她的头发里。
Indeed, the purple colour extracted from a snail was once so costly that in society at the time only the rich could afford it.
的确,从蜗牛身上提取的紫色物质曾经非常昂贵,在当时的社会,只有富人才能买得起。
As a linguist once said, "You can get people to think it's nonsense at the same time that you buy into it. “
正如一位语言学家曾经说过的那样:“你可以让人们认为它是无稽之谈,但同时你又对它深信不疑。”
Pinocchio did not answer, but sighed deeply once--twice--a third time.
皮诺乔没有回答,只是深深地叹了一口气——叹了第二口气——叹了第三口气。
He was at once furious and slightly pleased, if a person could be both at one time.
他既生气又有点高兴,如果一个人能同时拥有这两种情绪的话。
But once out of a job, older workers have a much harder time finding another one.
但是一旦失业,年纪大的工人就很难找到另一份工作。
Once upon a time, in a beautiful mountain inn, there was a greedy old innkeeper who was always thinking about money.
从前,在一个美丽的山间客栈里,有一个贪婪的老店主,他总是想着赚钱。
Once upon a time, a man met a dog and wanted it to help him in the fight against other animals, and the dog listened to him and did what he told him to do.
从前,有个人遇到一只狗,想让它帮助他与其他动物搏斗;狗听了他的话,照他说的做了。
Once a burning firelighter is placed against a tyre, it takes a few minutes for a car to ignite, giving the arsonist plenty of time to escape.
一旦将一个燃烧着的打火机放在轮胎上,汽车需要几分钟才能点燃,这给了纵火犯大量的时间逃跑。
Once upon a time there lived a king called Minos.
从前,有一位名叫米诺斯的国王。
Once upon a time, in the forest there lived a baby elephant, who had no friends.
从前,在森林里住着一只小象,它没有朋友。
Once upon a time there was a wicked sprite, indeed he was the most mischievous of all sprites.
从前有一个邪恶的精灵,他是所有精灵中最淘气的一个。
The man reading the Times at the bus stop remarks on a story that begins with the words "Once upon a time", the classic opening for fairy tales in English.
在汽车站旁读《泰晤士报》的一位男士正评论一条新闻,该新闻以“从前啊”几个字开头,这是英语童话故事的典型开头。
Once upon a time, they weren't even boxes.
很久以前,它们甚至都不是盒子。
Once upon a time, they weren't even boxes.
很久以前,它们甚至都不是盒子。
应用推荐