Instead of paying a once-off lump sum, you'll pay them off over a couple of months or years.
取代一次付全款,你在数月后或数年后付清所有的费用。
A side effect of this once-off adjustment is that a few members who expected a small payout for May now do not qualify until next month.
这的一个副作用一旦调整是期待小支出的几名成员现在不合格直到下个月。
Furthermore, once they succeeded in making marketable flat glass, the machine was turned off for a service to prepare it for years of continuous production.
另外,一旦他们成功地生产出畅销的平板玻璃,为了让机器准备好连续几年的生产,这台机器会被停用以进行维护。
He had once looked into buying his own island off Nova Scotia.
他曾经考虑过在新斯科舍省沿海购买属于自己的小岛。
He took off at once and headed back to the motel.
他出人意料地立刻就离开了,然后回到了那家汽车旅馆。
Once you've checked off the items you ordered, put this record in your file.
你一旦核对了所定货物,就把该记录存档。
I couldn't get him off politics once he had started.
他一谈起政治我就没法让他停下。
Even when a limb has been severed or cut off from the nervous system, the nerves that once serviced it remains alive and well.
即使当四肢被截断或者其与神经系统失去了联系,曾经可以感受截肢存在的神经仍旧是正常工作的。
In both North America and Europe, fungus-causing diseases such as Dutch elm disease have killed off millions of stately trees that once gave beauty to forests and cities.
在北美和欧洲,像荷兰榆树病这样的真菌疾病已经杀死了数百万棵曾给森林和城市增光添彩的高大树木。
Once recording technology took off, studio jobs working exclusively for one film company did become available.
录音技术一旦变得成功,专门只为一家电影公司工作的工作室就可以实现了。
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
因此,它们已经失去了在经济萧条时期曾经持有的“保护伞”——一个后备挣钱者(通常是母亲),她可以在主要挣钱者失业或者病倒的时候出去工作。
Once this pan formed, further run-off collected, and formed a lake.
一旦这个池子形成,径流就会进一步汇集,从而形成一个湖泊。
Once I got off the bus, I pulled my two suitcases and walked to the pickup area.
我一下车就拖着两个行李箱走到了接送区。
The woman went off at once to look for that magical seed.
女人立刻去寻找那颗神奇的种子。
Once the kids have been bucked off, the game generally dissolves into a raucous bout of wrestling and tickling.
一旦孩子们跃起,游戏就会变成一场喧闹的摔跤和挠痒痒。
If you find something on fire in the room, you should cut off the electricity and leave the house at once.
如果你发现房间里着火了,你应该切断电源,马上离开房间。
Once the novelty wears off in the first month it 's a paper-weight.
一旦新鲜感在第一个月消失,它就是一个镇纸。
You could then sell it off in a couple of years once everything's tickety-boo again.
一旦一切恢复正常,您就可以在几年内将其出售。
On products like derivatives, firms will lose revenue as instruments once traded off exchanges will move into open markets.
对于衍生产品,由于这些金融工具一旦结束兑换交易将要进入公开市场,公司将会有收入损失。
But once the novelty wears off, the congestion should ease.
但一旦新鲜感慢慢褪去,人满为患的状况将得到减轻。
We started off at once in search of the missing child.
我们马上出发寻找那个失踪的孩子。
Countries like India and Brazil were, after all, once secluded backwaters fenced off by high tariffs.
毕竟,像印度和巴西等国家曾经因为高额关税的阻隔而停滞不前。
Sony says sales will take off once supply increases.
索尼称,一旦供给增加,其销量也将起飞。
Once walled off, you should then test the environment and verify that the disaster center can recover using the replicated data and verify that the disaster data center can process load.
隔离之后,应该测试环境,并验证灾难中心是否能够使用复制的数据进行恢复,并验证灾难中心是否能够处理负载。
Once I stepped off it I was officially in New York city, which felt like a sleeping city.
我一旦跨上了大桥,就算正式进入到纽约市了,这时它仿佛在沉睡中。
Once I stepped off it I was officially in New York city, which felt like a sleeping city.
我一旦跨上了大桥,就算正式进入到纽约市了,这时它仿佛在沉睡中。
应用推荐