She once ruled over a vast empire.
她曾统治过一个幅员辽阔的帝国。
Ann turned over in her bed once more.
安在床上又翻了一次身。
Once the session was over, this person was asked to identify which of the four images had been used.
会议一结束,这个人就被要求辨认四张图片中哪一张被使用过。
Once we have over 5,000 signatures we are planning to send it to the government in the hope that more people will begin to take it seriously.
一旦我们有超过5000个人的签名,我们便计划将它寄给政府,希望更多的人会开始认真对待它。
Once the fires were over, the family had to fix the damage done to the farm as it was such a large property. This included rebuilding about 50 kilometers of fencing.
火灾结束后,由于家产众多,这家人必须修复大火对农场造成的破坏,包括重建约50公里长的围栏。
This diary, which once had over 500,000 words, would eventually become The Travel Notes of Xu Xiake.
这篇曾经有着50多万字的日记,最终成为了《徐霞客游记》。
I grunt once in a while, so he knows I'm awake, and then I tell him how great it was when it's over.
我偶尔咕哝一声,让他知道我醒了,然后我告诉他一切都结束了有多棒。
There seems to be little difference whether you eat all your calorie allowance at once, or spread it over the day.
无论你是一次性吃完全天的卡路里限量还是分散在一天里吃,似乎没多大区别。
She gave the room a quick once-over before the guests arrived.
趁客人还没来,她匆匆把屋子打扫了一下。
The dated isotope record shows that the fluctuations in global ice volume over the past several hundred thousand years have a pattern: an ice age occurs roughly once every 100,000 years.
同位素年代记录显示,过去几十万年全球冰量的波动有一个模式:冰河期大约每10万年发生一次。
Presently she gave over skylarking, and moved irresolutely about, sighing once or twice and glancing furtively and wistfully toward Tom.
过了一会儿,她不再嬉笑了,犹豫不决地走来走去,叹了一两口气,闷闷不乐地偷偷瞥了汤姆一眼。
Nothing comes to mind right now, but I'd like to go over all the articles of the contract once more before signing it.
目前还没想出什么,但是我想在签合同之前把所有的条款再检查一遍。
Shyness once took over my life.
羞怯一度掌控我的生活。
Once again I went over exactly what I needed to say before I mounted the platform and gave my speech.
在走上讲台进行演讲之前,我把我要说的话又一字不差地重复了一遍。
The result, once natural selection had done its work over the course of millions of years, was the now familiar cast of Allosaurus and Tyrannosaurus rex.
结果,历经数百万年间的自然选择,形成了我们今日熟知的异特龙和雷克斯霸王龙族群。
Once you are in this geostationary orbit right over the tower, just lower your carbon nanotube cable down from the satellite, tether it to the tower here on Earth.
一旦你来到这个塔旁的地球静止轨道,只需把碳纳米管电缆从卫星上放低然后将其系在位于地球的塔端。
Over the past four months, I had never imagined how I would feel once our project was completed.
在过去的四个月里,我从来没有想过当我们的项目完成时,我会是什么感觉。
Once, when trying a certain trick on the beam, I fell onto the stones, damaging a nerve in my hand, and Toby came over, helping me up: Safe, man. Safe.
有一次,当我尝试在一个横杆上做某个技巧时,我摔在了石头上,手上的一根神经损伤了,托比走过来,扶我站起来,并说:安全,伙计,注意安全。
Yuan once said he had two dreams—to "enjoy the cool under the rice crops taller than men" and that hybrid rice could be grown all over the world to help solve the global food problem.
袁曾经说过他有两个梦想——“在比人高的水稻下乘凉”,以及杂交水稻可以在世界各地种植,帮助解决全球粮食问题。
Once you're over that threshold, however, the process begins to get very convoluted.
不过,一旦超过了这个限额,报税的过程就开始变得极其麻烦。
It might just be the little push you need to act, and once that's over, you'll feel relieved.
你需要一点点的动力才能开始付诸实践,但一旦你这样做了,你会感觉放松了许多。
"I've done it more than once over the past 30 years," writes Mike Frederick.
“过去30年里,这样的经历不止一次地发生在我身上,”迈克·费雷·德里克写道。
But once it's over, you realize that most of your parents' "irritating" behavior was motivated by feelings of love and concern.
但是一旦过去,你会意识到你父母“烦死人”的做法中绝大部分是出于对你的爱和关心。
He told me once over dinner in London at the beginning of the conflict in Iraq that he was under no illusions that experience could remove risk.
伊拉克冲突开始时,他曾在伦敦跟我一起吃饭时说他从未幻想过他所经历的一切能使自己远离危险。
These loans will be rolled over once, according to reports.
根据报道,这些借款将再翻上一番。
As a bonus video, here's inmate Sam Johnson giving us a quick once-over on how those work, too.
以一个视频作为交易,这里的犯人萨姆·约翰逊给我们粗略的演示了怎么样操作它。
After giving me the once-over, she giggled and advised me to avoid riding in the local hand-pulled rickshaws, as my size could force them to tip over.
她把我从头到脚扫视了一遍,咯咯地笑了笑,建议我不要去乘搭当地那些手拉车,否则,以我这种体型,恐怕会翻车。
Cable television and the Internet have splintered the mass audience that trend establishers and marketers once lorded over.
有线电视和因特网已经把被潮流制造者和贩卖者主宰多年的广大受众群体彻底打散。
Cable television and the Internet have splintered the mass audience that trend establishers and marketers once lorded over.
有线电视和因特网已经把被潮流制造者和贩卖者主宰多年的广大受众群体彻底打散。
应用推荐