On your second question, we have just received Iran's new package of proposals and are studying it.
关于你的第二个问题,我们刚刚收到伊朗方面的一揽子建议,正在认真研究。
On your second question, I suggest you refer to the authorities of the Xinjiang Uygur Autonomous Region.
关于你提到的第二个问题,建议你向新疆自治区有关方面了解。
On your second question, I am not aware of the specifics. China's principled position is consistent.
关于第二个问题,我尚不了解你提到的情况。
On your second question, which was also raised by someone else yesterday, I have no specific information at hand.
关于第二个问题,昨天也有记者问到了,我不掌握具体情况。
On your second question, we have taken note of the reports and will stay in communication with all relevant parties.
关于第二个问题,我们注意到有关报道。我们将同有关各方就此保持沟通。
On your second question, China never intends to seek for a trade surplus nor the increase of foreign exchange reserve.
关于第二个问题,中方从来不刻意追求贸易顺差,也不刻意追求外汇储备的增长。
On your second question, it's witnessed by all that China follows the Darfur issue closely and plays a constructive role.
关于你的第二个问题,中方对达尔富尔问题高度关注,同时也发挥着建设性作用,这是有目共睹的。
On your second question, facts have and will continue to prove that China is a responsible member of the international community.
关于第二个问题,事实已经并将继续证明,中国是国际社会负责任的成员。
On your second question, China's explicit stance regarding the so-called South China Sea arbitration case subjects to no change.
关于第二个问题,中方对所谓南海仲裁案的立场是一贯、明确的。
On your second question, China adopts a managed floating exchange rate regime, which serves the long-term and fundamental interests of China.
关于第二个问题,中国实施有管理的浮动汇率制度,这一机制符合中国长远和根本的利益。
On your second question, we hope that relevant parties can contribute to easing the tension and solving the problem, not the other way around.
关于第二个问题,我们希望各方都能为缓和局势、解决问题作出积极努力,而不是相反。
On your second question, as a bilateral arrangement, the Japan-US alliance should not harm the interests of any other countries including China.
关于第二个问题,日美同盟是一项双边安排,不应损害包括中国在内的其他国家的利益。
On your second question, as I said last week, the Chinese representative to Vienna is now in China and thus finds it difficult to take the tour in Iran.
关于第二个问题,上周我已经介绍过,中国驻维也纳代表目前在国内,此次难以赴伊朗进行有关参观活动。
On your second question, members of the UN Security Council are holding consultations over the text of a Security Council document on the Cheonan incident.
关于第二个问题,联合国安理会成员正就安理会“天安号”事件文件案文进行磋商。
On your second question, Security Council Summit on Nuclear Non - proliferation and Disarmament is the first of its kind to be held and is of great significance.
关于你提的第二个问题,安理会核不扩散和核裁军峰会是安理会有史以来首次专门就核不扩散和核裁军等问题举行峰会,意义重大。
On your second question, Security Council Summit on Nuclear Non-proliferation and Disarmament is the first of its kind to be held and is of great significance.
关于你提的第二个问题,安理会核不扩散和核裁军峰会是安理会有史以来首次专门就核不扩散和核裁军等问题举行峰会,意义重大。
On your second question, China and the US remain in contact at different levels on the South China Sea issue. The US is clear about China's principled stance.
关于第二个问题,中美双方在不同层级上就南海问题保持着沟通,美方对中方的原则立场是清楚的。
On your second question, the patrol ship "Haixun 31" of the Maritime Safety Administration of China headed for Singapore from Zhuhai on June 15 for a normal visit.
关于第二个问题,15日,中国海事局“海巡31”船从珠海启程前往新加坡。这是一次正常的访问。
On your second question, firstly I'd like to thank you for still remembering what I commented on the Liaoning Aircraft Carrier several years ago on this platform.
第二个问题,首先非常感谢你还记得我在几年前在这个发布台上所作的评价。
On your second question, China has taken note of relevant report and set store by other countries' wish to make greater contribution to safeguarding international peace and security.
关于第二个问题,中方注意到有关报道。中方重视各方愿为维护国际和平与安全作出更大贡献的愿望。
On the second question, your remarks don't square with the fact concerning how this incident took place.
你的第二个问题,关于这起事件发生的情况,你的说法与实际情况并不相符。
In the second group on your list, you raise the question of "restricting alien parties", that is, the question of the friction in various localities.
先生们提出的第二部分问题里,有关于所谓“限制异党”的问题,就是说,关于各地磨擦的问题。
In the second group on your list, you raise the question of "restricting alien parties", that is, the question of the friction in various localities.
先生们提出的第二部分问题里,有关于所谓“限制异党”的问题,就是说,关于各地磨擦的问题。
应用推荐