Does this answer your question during our visit. The design engineers in the US need to see several samples to give final response on your question of the flat surface and before updating the drawing.
我们的访问过程中这个一直在回答你的问题。美国设计工程师需要看一些样本,对你们的肤浅问题和更新图片之前给予最后的答复。
An independent question is a general inquiry into your opinion on an array of various issues.
自主质疑是对于你在一系列不同问题上的观点所做的一般性调查。
While the research literature is clear that labor market success is partly based on how employers and customers perceive your body image, no one had explored the other side of question.
虽然研究文献清楚地表明,劳动力市场的成功部分取决于雇主和顾客对你外表形象的看法,但没有人探索过这个问题的另一面。
Now it's your turn: Do you have a question about an uncomfortable social situation at school, at home, on social media or among friends?
现在轮到你了,你有没有关于学校、家里、社交媒体上或朋友之间令人不舒服的社交场合方面的问题?
With a customer base of 7000 companies, could you give us your perspective on the question?
基于7000家公司的客户基础,您能否从您的角度就这一问题给以阐释?
On your second question, we have just received Iran's new package of proposals and are studying it.
关于你的第二个问题,我们刚刚收到伊朗方面的一揽子建议,正在认真研究。
On your third question, Chinese enterprises have contracted to a number of large-scale infrastructure projects in India.
关于你的第三个问题,中国企业在印度承包了一些大型的基础设施项目。
On your second question, I suggest you refer to the authorities of the Xinjiang Uygur Autonomous Region.
关于你提到的第二个问题,建议你向新疆自治区有关方面了解。
A: on your third question, as far as I know, the reports of Indian media are inconsistent with facts.
答:关于你的第三个问题,据我所知,印度媒体的有关报道并不符合实际。
On the second question, your remarks don't square with the fact concerning how this incident took place.
你的第二个问题,关于这起事件发生的情况,你的说法与实际情况并不相符。
Unfortunately, there are no hard and fast rules on how to frame your research question just as there is no prescription on how to write an interesting and informative opening paragraph.
不幸的是,对如何设定你的研究问题并没有任何硬性规定,正如没有对如何写出有趣和翔实的开头段的规定一样。
On your first question, I don't want to comment on the specific remarks made by an individual.
关于你的第一个问题,我不想对某一个人的具体言论作出评论。
An Ivy League credential will be a big plus for you on your resume - no question.
毫无疑问,常春藤联盟的证书会是你履历上的精彩一笔。
On your second question, Security Council Summit on Nuclear Non - proliferation and Disarmament is the first of its kind to be held and is of great significance.
关于你提的第二个问题,安理会核不扩散和核裁军峰会是安理会有史以来首次专门就核不扩散和核裁军等问题举行峰会,意义重大。
This depends on your ability to recognize the methods and classes in question, not to recognize the thread itself, per se.
从本质上讲,这取决于您识别有问题的方法和类的能力,而不是识别线程本身。
A: on your first question, we hope the parties concerned resolve relevant issues through dialogue and consultation.
答:关于第一个问题,我们希望各方坚持通过对话协商解决有关问题。
On your second question, we have taken note of the reports and will stay in communication with all relevant parties.
关于第二个问题,我们注意到有关报道。我们将同有关各方就此保持沟通。
My question focuses on your welcome to China to donate to IDA.
我的问题是关于您对中国向国际开发协会捐款表示欢迎。
A: on your first question, we have noted relevant report and the positions of all parties.
答:关于第一个问题,我们注意到有关报道和各方立场。
On your second question, China adopts a managed floating exchange rate regime, which serves the long-term and fundamental interests of China.
关于第二个问题,中国实施有管理的浮动汇率制度,这一机制符合中国长远和根本的利益。
On your second question, China never intends to seek for a trade surplus nor the increase of foreign exchange reserve.
关于第二个问题,中方从来不刻意追求贸易顺差,也不刻意追求外汇储备的增长。
A reporter recently asked me about the fall and winter travel outlook, and I suspect that question is on your mind, too.
最近,一名记者问我关于秋冬两季旅游业的前景问题,我想人人都在思考这个问题。
On your second question, as a bilateral arrangement, the Japan-US alliance should not harm the interests of any other countries including China.
关于第二个问题,日美同盟是一项双边安排,不应损害包括中国在内的其他国家的利益。
A: on your first question, the reports by some media don't accord to facts.
答:关于第一个问题,个别媒体的报道不符合实际情况。
On your second question, we hope that relevant parties can contribute to easing the tension and solving the problem, not the other way around.
关于第二个问题,我们希望各方都能为缓和局势、解决问题作出积极努力,而不是相反。
On your second question, facts have and will continue to prove that China is a responsible member of the international community.
关于第二个问题,事实已经并将继续证明,中国是国际社会负责任的成员。
A: on your first question, since the rescue effort is still underway, I am sure you can understand that I'd rather not go into more detail.
答:关于第一个问题,鉴于营救工作正在进行,我想你也能理解,我不便透露更多的细节。
A: on your first question, China attaches great importance to Beijing's environment, air quality and traffic issues during the Olympics, and makes unremitting efforts to resolve these problems.
答:关于第一个问题,中方高度重视奥运会期间北京的环境、空气质量和交通等问题,也在努力解决这些问题。
A: on your first question, China expresses deep concern over the escalation of tension in Gaza.
答:关于第一个问题,中方对近来加沙紧张局势升级深表忧虑。
A: on your first question, China expresses deep concern over the escalation of tension in Gaza.
答:关于第一个问题,中方对近来加沙紧张局势升级深表忧虑。
应用推荐