A: on your first question, the reports by some media don't accord to facts.
答:关于第一个问题,个别媒体的报道不符合实际情况。
On your first question, I don't want to comment on the specific remarks made by an individual.
关于你的第一个问题,我不想对某一个人的具体言论作出评论。
A: on your first question, we have noted relevant report and the positions of all parties.
答:关于第一个问题,我们注意到有关报道和各方立场。
A: on your first question, China expresses deep concern over the escalation of tension in Gaza.
答:关于第一个问题,中方对近来加沙紧张局势升级深表忧虑。
A: on your first question, the talks are yet to be held. I am not in a position to speculate on the details.
答:关于第一个问题,会谈还没有举行,我不想对会谈情况进行猜测。
A: on your first question, we hope the parties concerned resolve relevant issues through dialogue and consultation.
答:关于第一个问题,我们希望各方坚持通过对话协商解决有关问题。
A: on your first question, China has stayed in communication with all sides. The channel for communication is unimpeded.
答:首先,中方一直与有关各方保持着沟通,我们沟通的渠道是畅通的。
A: on your first question, the topics to be discussed during the Dialogue are under intense consultation between the two sides.
答:第一个问题,关于这次对话的议题,双方正在进行密集的磋商,我们会在对话之前举行的媒体吹风会上作详细介绍。
A: on your first question, since the rescue effort is still underway, I am sure you can understand that I'd rather not go into more detail.
答:关于第一个问题,鉴于营救工作正在进行,我想你也能理解,我不便透露更多的细节。
Answer: on your first question, China always advocates the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons on the issue of nuclear disarmament.
杨宇军:关于第一个问题,中方在核裁军问题上一贯主张并积极倡导全面禁止和彻底销毁核武器。
A: on your first question, China respects the aspiration of the Tunisian people and sincerely hopes to see an early restoration of social and life order in the country.
答:关于第一个问题,中国尊重突尼斯人民的意愿,衷心希望突尼斯早日恢复正常社会和生活秩序。
A: on your first question, China attaches great importance to Beijing's environment, air quality and traffic issues during the Olympics, and makes unremitting efforts to resolve these problems.
答:关于第一个问题,中方高度重视奥运会期间北京的环境、空气质量和交通等问题,也在努力解决这些问题。
On your first question, we have noted the clarification made by interior ministry officials of India, who said that there was no such thing as "intrusion" or "transgression" by Chinese border troops.
答:关于第一个问题,我们注意到印度内政部官员已经作出了澄清,表示不存在所谓中国边防部队“入侵”或“越线”的问题。
On your second question, Security Council Summit on Nuclear Non - proliferation and Disarmament is the first of its kind to be held and is of great significance.
关于你提的第二个问题,安理会核不扩散和核裁军峰会是安理会有史以来首次专门就核不扩散和核裁军等问题举行峰会,意义重大。
In an earlier post on his blog Nick Malik first asked the question if your SOA is JaBoWS.
在其博客先前的帖子中,NickMalik首先提出了你的SOA是否是JaBoWS的问题。
With the first “Why?” question you answer, you establish your own unique style of giving information, and your child knows from then on what to expect from you when he asks a question.
从你回答孩子的第一个“为什么”开始,你就树立了一种你特有的回答问题的方式,而孩子从此也就知道,他们的问题将从你那儿得到什么样的答案。
On your second question, Security Council Summit on Nuclear Non-proliferation and Disarmament is the first of its kind to be held and is of great significance.
关于你提的第二个问题,安理会核不扩散和核裁军峰会是安理会有史以来首次专门就核不扩散和核裁军等问题举行峰会,意义重大。
You are to write those first words, sentences or phrases that are popping into your mind down on the paper next to that question.
你将在纸上那个问题下方写下那些第一反映浮现在脑海的词语、句子或词组。
Obviously, not every question belongs on your boss' desk and sometimes it's better to ask your peers or even your juniors first.
很显然,不能将每个问题都摆到老板桌面上,有时候,询问一下你的同事甚至下属才是更好的选择。
First of all, pay attention to safety... now, sign your names on the lab record, and after that you can start. If there is any question, just let me know.
首先,要注意安全…现在,把你们的名字写在实验报告上,然后就可以开始了,如果有什么问题就告诉我。
How your person of interest grew up, and the issues they faced with family members is certainly of curiosity many of us seek to question on even on the first date.
你对人的兴趣如何成长的,以及他们面临的家庭成员问题,当然是我们在首次约会的时候,出于好奇会问的。
On -- on the first question, your American counterparts will tell you I'm terrible with those little catchphrases and sound bites.
关于第一个问题,你的美国同行们可以告诉你,我最不善于用关键词或短语对事务进行概括了。
On -- on the first question, your American counterparts will tell you I'm terrible with those little catchphrases and sound bites.
关于第一个问题,你的美国同行们可以告诉你,我最不善于用关键词或短语对事务进行概括了。
应用推荐