The custom of choosing a sweetheart on this date spread through Europe in the Middle Ages, and then to the early American colonies.
中世纪时,在这个日子里选择意中人的习俗传遍了欧洲,然后又传到了早期的美洲殖民地。
I did try to make a phone call to Malaysia on this date, but I never got through.
在这天,我确实想要往马来西亚打一个电话,但是没有打通。
Reiterating that on this date is when the Mayan's sun kinich Ahau aligns with Tsab.
这一天是玛雅太阳神和羽蛇神结盟的日子。
Leo Durocher, the guy who said "Nice guys finish last, " was born on this date in 1905.
这个曾说过“优秀的人最后才能完成”的人出生与1905年的今天。
The best we can say – can ever say – is that it was still burning on this date 680 years ago.
我们只能说(也永远只能说),在680年前的今天它还在亮着。
Year 2006 was the Year of the Dog. People born on this date are said to be very loyal and trustworthy.
2006年是狗年,在狗年出生的人据说是非常忠诚和可信的。
Tonight, because of what we did on this date, in this election, at this defining moment, change has come to America.
今夜,因为我们在这场竞选中,在这个地方,在此时此刻所做的一切,改变已经来到美国。
On this date in 1492, Christopher Columbus set sail from Palos, Spain, on a voyage that would take him to the present-day Americas.
在1492年的今天,克里斯多佛·哥伦布从西班牙的帕洛斯启航,这次航行带领着他发现了美洲。
On this date, all analog broadcasting will stop, and consumers will need to buy converter boxes to receive programming on their older TVs.
自当日起,不再广播模拟电视信号。如果要继续用旧电视收看节目,消费者需要购买转换盒。
However, on this date in 1979, the Ixtoc I oil well experienced a blowout, which resulted in the well catching fire and later collapsing.
然而在1979年的今日,“伊克·斯托克-I”的油井发生井喷事件,导致油井起火燃烧并随后坍塌。
On this date in 2005, astronomers announced the discovery of Eris, a heavenly body slightly larger than Pluto, and called it the 10th planet.
2005年的一天,天文学家宣布发现厄里斯星,一个比冥王星稍大一些的天体,并把它称为第十大行星。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
已经过去了很长时间,但是今晚,由于我们今天在这场选举所采取的行动,在这个决定性的时候,变革来到了美国。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
这一刻我们已经等待了太久,但是今晚,由于我们在这一决定性的时刻所作出的选择,美国便迎来了它崭新的一刻。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
虽然等待了很长时间,但在今晚的这一决定性时刻,由于我们在这次选举中的努力,美国终于迎来了变革。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
这个答案迟迟未出现,但是今晚,由于我们在这个投票日关键时刻的所作所为,改变终于降临美国。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
我们期待了良久。但今夜,因为我们今天的全力、因为此次选举,在这抉择性的时刻,美国终于迎来了改变。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
虽然等待了很长时间,但在今晚的这一决定性时刻,由于我们在这次选举中的努力。
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.
虽然等待了很长时间,但在今晚的这一决定性时刻,由于我们在这次选举中的努力。
应用推荐