Can the U. S. force Beijing to loosen its grip on the yuan simply by generating more dollars?
美国会只是简单地印刷更多的美元来迫使北京放松对人民币的管制吗?
However, the version provided below by Ben Jing is not correct. I had done it based on the Yuan Ming Edition.
然而,本净以下所提供的版本并不正确,我已依圆明版的版本完成。
That would be profoundly unsustainable, and invite more speculation than any resumption of U. S. pressure on the yuan.
这明显是不可持续的做法,并会带来比美国恢复对人民币压力更大的投机行为。
Zhang admitted: 'There's a very urgent need for pushing forward the reform plan on the yuan and now is the best timing.
张承认,有非常紧急的需要去推进改良计划,现在就是最好的时机。
Monday, might raise the temperature on the yuan. But slow progress, not sudden change, remains the most likely outcome.
但最有可能的结果仍然是渐进升值而不是突然升值。
Many countries already keep an eye on the yuan because they cannot afford to lose competitiveness against a formidable exporter.
而很多国家已经开始关注人民币,因为它们无力承担与这个出口大国竞争所带来的损失。
In general, using the same chassis, large refrigerated trucks, small businesses than large enterprises with low prices on the yuan.
一般来讲,使用相同底盘的大型冷藏车,小企业的产品价格比大企业低上万元。
The Peterson Institute last week revised its estimates on the yuan to say it believes the yuan is now 24 percent overvalued against the dollar.
彼得森研究所于上星期,修改了对人民币的估价说,他们认为现在的人民币对美元来说,估价高了24%。
Some investors are more creative. Mark Hart of Corriente Advisors, a hedge fund, has bought put options on the yuan, betting that the value of the currency will decline.
有些投资者表现的更加激进,沃思堡顾问公司的马克·哈特,已经在使用看跌期权做空人民币。
'I would not overinterpret' any signs that Europe made progress on the yuan as leading to near-term action, European Central Bank President Jean-Claude Trichet told reporters.
欧洲央行行长特里谢(Jean-Claude Trichet)对记者说,我不会将欧洲人民币问题上取得进展的迹象过度解读为近期就会有所行动。
But the very act of cuttingrates and injecting cash is perceived by the market as easing, which puts morepressure on the yuan and the vicious, self-feeding loop is perpetuated.
但是,在市场看来, 降准和注资就意味着宽松政策。 因此,人民币不得不承受更多压力,并进入恶性循环。
On Wednesday, the provincial foundation had collected over 300,000 yuan in public donations according to their websites.
周三,根据省级基金会的网站显示,他们已经收集了超过30万元的公众捐款。
Yuan Longping, known as "the Father of Hybrid Rice", has devoted himself into researching on this area.
袁隆平被称为“杂交水稻之父”,他一直致力于对该领域的研究。
Finally, Qu Yuan threw himself into the Miluo River in despair on the fifth day of the fifth lunar month.
最后,屈原在农历五月初五绝望地跳入了汨罗江。
By 1 pm on Wednesday, the Foundation had collected about 300,000 yuan in public donations, according to their website.
据其网站显示,截至周三下午1点,该基金会已筹集到约30万元的公众捐款。
Dragon boat racing is said to have begun on the eastern shores of Dongting lake as a search for the body of Qu Yuan, the Chu patriotic poet.
据说龙舟赛始于洞庭湖东岸,为的是搜寻楚国爱国诗人屈原的遗体。
A set of silver ornaments can be sold for between 10,000 and 20,000 yuan on the market.
一套银质饰品在市场上可以卖到1-2万元。
Chinese people hold dragon boat races and eat rice dumplings to remember Qu Yuan on the 5th of lunar May.
中国人在农历五月初五举行龙舟比赛和吃粽子,以纪念屈原。
The great scientist Yuan Longping passed away on May 22nd, 2021.
伟大的科学家袁隆平于2021年5月22日去世。
This was the great achievement of Yuan Longping, who passed away on May 22 this year.
这是今年5月22日去世的袁隆平的伟大成就。
On May 22, 2021, the whole nation were saddened by the news that Dr. Yuan Longping passed away.
2021年5月22日,袁隆平博士逝世的消息传来,全国人民深感悲痛。
Many people look up to Yuan Longping because he spent all his life working for people on the earth.
许多人敬仰袁隆平,因为他一生都在为地球上的人们而工作。
Yuan Longping, "Father of Hybrid Rice", died at the age of 91 in Changsha on May 22nd, 2021.
“杂交水稻之父”袁隆平于2021年5月22日在长沙逝世,享年91岁。
Yuan Longping, "Father of Hybrid Rice", died at the age of 91 in Changsha on May 22nd, 2021.
“杂交水稻之父”袁隆平于2021年5月22日在长沙逝世,享年91岁。
应用推荐