Cold outside, but with the thoughts in mind, I feel a little warm on the way back home from the theater.
深冬的凌晨,在归家的路上,外面很冷,但有顾及此,我心温暖了起来。
When I was on the way back home after buying some food, she told me that she got 89 scores in the math test.
当我买了一些食物往回走时,她告诉我,她在数学测验中得了89分。
On the way back home from town Charlie Cat offers to drive the truck so that shows that Charlie Cat is a good person to have help you.
从镇上回来的路上查理猫表示要驾驶卡车,表明他很乐于助人。
Do you think that by staying in your office you are breathing cleaner, safer air than when you go outside for lunch or are on the way back home from work?
你是否以为待在办公室内,你所呼吸的空气就比你外出吃午餐或下班回家路上来得干净、安全呢?
On the way back home, dad drove a car, mother, two bunnies and me sitting on the back seats. Nobody dared to speak aloud because our little bunnies were dozing.
回家的路上,老爸开车,小兔、妈妈和我坐在车的后座上,谁都不敢大声讲话,因为小兔子要休息了。
One day on the way back home they saw an old woman walking in front of them. She was carrying a basket filled with oranges in her right hand, and a stick, in her left hand.
一天,在回家的路上,他们看见一个老太太在前面走,右手提着一蓝橘子,左手拿着拐杖。
On the way back home, we saw some workers shoveling salt from the salt fields and others putting the raw salt into bags and moving them to containers for the further refinement.
回来的路上我们看到盐田里有工人在往外铲晒好的盐,还有工人把“盐山”上的盐装袋运进集装箱,准备进一步加工成精盐。
At dark, I came across Horus on the way back home from work and coincidentally I was holding a 50-buck in hand. He saw that and asked, "what are you carring in your hand, Daddy?"
傍晚,我下班回家, 在楼下碰上了笑笑,正好我手里拿着一张50块的人民币。他看见我手里拿着东西了,于是问, “爸爸,你手里是什么啊?。
On their way back home, the father wondered about his son's ideas about the trip.
在回家的路上,父亲想知道儿子对这次旅行的想法。
At 5:00 pm, the snow outside makes everything bright, so he wears snow goggles on his way back home, or his eyes may be hurt badly by the strong light.
下午5点,外面的雪让一切都变得明亮起来,所以他在回家的路上戴着雪镜,否则他的眼睛可能会被强光严重伤害。
So when Satya came back, full of unduly glowing accounts of his adventures on the way, I felt I simply could not stay at home.
因而当萨提亚他们回到家,绘声绘气地向我讲述着上学路上遇到的惊险故事时,我觉得我再也不能呆在家里了。
On his way back home, he stopped at Gopal Bhakta's shop, where all the men saw the blood-soaked newsprint packet he was carrying in his hand.
在回家的路上,他顺便走进戈帕尔.科特的商店,店里所有的人都盯着他手里的报纸包裹的羊肉看,包裹已经被血水浸透了。
On the way home to sleep in his own bed, he’d be saluted by sailors back from fighting the German U-boats in the Atlantic.
归途之中,躺在自己的床上,走过的海员不时向他打着招呼,这些伙计是在大西洋战场上与德国佬的潜艇浴血奋战凯旋归家的爷们儿。
A butcher was on his way back home late in the afternoon. Inside his carrying poles there were only some pig bones left.
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
On the way, so many cars running, many people went back home to say thanks to their mothers and have dinner together with mothers.
在路上,很多车运行着,看来很多人都开车回家去问候母亲,和母亲一起共进晚餐。
In the second picture, a student is on his way home from school, a heavy bag of books on his back.
在第二幅图中,一个学生在放学回家的路上,背上背着沉重的书包。
To go back to no place to call home, to the place called the distance, how many people in this way, has been on the road.
回不去的地方叫故乡,到不了的地方叫远方,多少人就这样,一直在路上。
He flew up on the wind and over the waves. He flew all the way back home to his branch.
它几乎是顶风破浪飞行,径直返回它那树枝上的巢。
My wife and I drop in at the Sheraton on our way back home to Oz after each trip to Europe and now the Sheraton is our accommodation of choice.
我妻子和我在每次的欧洲之旅以后回澳大利亚的途中都会光顾喜来登酒店,喜来登酒店现在成为了我们的住宿必选项。
Her husband couldn't help thinking: a minute either way and we might not have heard, might be heading home in the car, the wreath on the back seat and Classic FM on the radio.
她丈夫禁不住想:只要差了一分钟,我们就可能没听到这姑娘的尖叫声,可能正开着车往家里赶,花环放在后座上,广播里放着经典调频。
I was the designated driver, they drank too much and on the way home hooked up in the back seat.
我被指定为司机,他们喝的是在是太多了,然后他们俩就在后座上勾搭上了。
Be careful on the way to school and back home. Be sure to look at the traffic lights when crossing the road.
上学、放学的路上注意安全,过马路时要看红绿灯。
Fragrant and slender 'neath tropical skies, I must cross the seas again and never see you more, way back to my home on a distant shore.
你盛开在酷热的天空之下,芬芳纤细,我必须再次飘洋过海不再见你,回到我远在彼岸的家乡。
Fragrant and slender 'neath tropical skies, I must cross the seas again and never see you more, way back to my home on a distant shore.
你盛开在酷热的天空之下,芬芳纤细,我必须再次飘洋过海不再见你,回到我远在彼岸的家乡。
应用推荐