On the occasions when hunting has been tried, local animal rights people have worked to secure court orders against the hunts.
当有人尝试狩猎时,当地的动物权利保护人士就会努力争取法庭指令,反对捕猎。
A Burberry spokesperson further said, "On the occasions when disposal of products is necessary, we do so in a responsible manner."
博柏利的一位发言人进一步表示:“在有必要处理产品的情况下,我们是以负责任的方式进行处理的。”
On the occasions when they have pushed to shore an unconscious human being they have much more likely done it out of curiosity or for sport.
当它们偶尔把一个失去知觉的人推到岸边时,更大的可能是出于好奇或游戏。
On the occasions when they have pushed to shore an unconscious human being they have much more likely done it out of curiosity or for sport, as in riding the bow waves of a ship.
当它们偶尔把一个失去知觉的人推到岸边时,更大的可能是出于好奇或游戏,就像它们追逐被船首犁开的浪花一样。
On the occasions when they have pushed to shore an unconscious human being they have much more likely done it out of curiously or for sport, as in riding the bow waves of a ship.
当他们把不醒人世的落水者推到海岸上时他们可能更多的处于好奇心或者是为了运动,就象他们骑在船头的波浪一样。
The fashion commentary follows her even on less formal occasions, as when she strides across the South Lawn or steps off Air Force One.
甚至她在跨过白宫南草坪,或是从空军一号下来这样非正式的场合上,对其着装的评论也不曾停歇。
Also, when asked to recall the story on separate occasions, the person may not remember the original story they told, particularly in the finer details, and so may be inconsistent over time.
另外,要求他们在不同场合回想这些捏造的故事,这些人或许记不得他们说过的原话,尤其是一些细枝末节上,随着时间推移不能够相吻合。
The enemy invariably attacks on two occasions: when they're ready. and when you're not.
敌军只会在两种情况下发动攻击:当他们准备好的时候;你没准备的时候。
I had a retirement plan, but on the 3 occasions when I changed jobs, I withdrew that and spent it frivolously.
我有过退休计划,但是在我三次换工作的时候,我撤回了那些保险并且愚蠢的花掉了。
Fabregas is the best example of a useful substitute - he didn't start a single game, but was a crucial factor when he came off the bench on four occasions.
西班牙有效的换人的最好例子是法布雷加斯——他从未首发过,但他的4次替补换上都起了决定性的作用。
Called IceCube, it will work by detecting the flashes of light generated on those rare occasions when a neutrino hits one of the atoms in a molecule of water in the ice.
这架望远镜被命名为“冰立方”,其工作原理是:当一个微中子撞击冰中的水分子原子时,望远镜就会探测这些罕见的场合中产生的闪光。
On the rare occasions when pirates are taken aboard, they are usually given medicine, water and enough fuel to go back to Somalia.
在偏远的海域,当海盗被逮到舰上时,他们通常会得到药物,水和足够的燃油以供他们返回索马里。
He's returned to Los Alamos on many occasions, most recently last summer with his family, when he visited the Los Alamos National Laboratory.
他后来有好几次回到了阿拉莫斯,最近的一次是他和他的家人在去年夏天的时候参观阿拉莫斯国家实验室。
On many occasions I have seen someone try to test a feature when suddenly a new version is pushed to the staging server, spoiling the test run.
很多时候,我见到有人试图测试某个功能,突然新的版本推到交付准备服务器上了,破坏了正在运行的测试。
What I started to notice about those newly rare occasions when the TV came back on, aside from their quaintness, was how much TV viewing actually promotes passivity in viewership.
除了有趣特别的节目,当电视回归生活中,我开始注意到最近极少的情况,就是电视在多大程度上让观众们变得被动了。
On several occasions the Mission arranged weddings when young people from the Children's Home had found each other.
有些情况下,传教团还为在孩子之家找到伴侣的年轻人举办婚礼。
On those rare occasions when Microsoft's fortunes depended upon Mr Gates yielding to the world instead, the pragmatic circuit-breaker would kick in.
当微软的财富都取决与盖茨先生是否会向世界低头时,他就会切换到实用主义的一面。
The next of these occasions comes on March 23rd, when George Osborne delivers his second budget.
而这样的情况将在3月23日再次得到印证,届时,奥斯本将公布他的第二份财政预算。
But on the few occasions when he has been able to meet up with them, he was delighted with the opportunity to play with his new 'friends'.
但偶尔与他们相聚时,他还是很高兴能有机会跟新“朋友”一起玩。
On four separate occasions, she burned herself on the stove when she let herself get wrapped up in thoughts of him.
她恍恍惚惚沉浸在对他的思念之中,有四次被炉子灼伤。
But this was one of the rare occasions when Rooney saved the day on his own foot, scoring a hat trick to propel United to a 4-2 victory.
但当鲁尼用他的脚完成帽子戏法使球队以4 - 2反败为胜时,这变成稀罕的事件之一。
On several occasions, she had secretly hidden a knife in her bag when she went to court. She was prepared to take the extreme measures to exact revenge.
当深夜来临时,她更渴望复仇,甚至在兜中暗藏了一把尖刀。
In a blog post on Friday, Wolfram founder Stephen Wolfram admitted that linguistic problems are to blame for half of the occasions when Wolfram Alpha does not return a result.
在一篇星期五贴出的博客中,Wolfram创始人斯蒂芬·沃尔夫拉姆(Stephen Wolfram)承认,致使WolframAlpha不能返回结果的原因,一半是因为语言学的问题(linguistic problems)。
On several occasions, money has disappeared from purses when the boys were present, and I am terrified to think what the money is purchasing.
有几次,孩子们在的时候,钱包里的钱不见了。不知道他们用那些钱买了什么,想想我就觉得恐怖。
These symbols would be displayed on occasions when the spirits are being called upon to increase the yield of corn, or fish, or to heal someone.
这些象征会在重大活动中表演,借由精神力量来增加谷物或鱼的产量,或是治疗某人。
Extrapolation anticipates the rate of technological progress on some occasions, but when it fails to do so it can fail spectacularly.
推论在某些场合能预言技术进步的速度,但当它做不到时,它可能会失败得很惨。
When the feast was over, Penia (Poverty), as the manner is on such occasions, came about the doors to beg.
当宴饮结束的时候,潘妮娅(贫乏神)来作节日的例行乞讨,她站在了门口。
When the feast was over, Penia (Poverty), as the manner is on such occasions, came about the doors to beg.
当宴饮结束的时候,潘妮娅(贫乏神)来作节日的例行乞讨,她站在了门口。
应用推荐