Kornstein captures Shakespeare's eternal influence on the law and lawyers.
Kornstein抓住了莎士比亚对于法律和律师的永恒影响。
It is sobering to see the effect of my thoughts on the law of attraction.
我清醒地看到,我的思想作用于吸引力法则的效果。
All the four aspects manifest the design beauty's law which depend on the law of human's objective activity.
这四个方面的综合体现出设计美的规律,而这个规律就存在于人的客观活动规律之中。
We lawyers may think we have a pretty good grip on the law, but the Bard of Avon is smarter than we are, and he has news for us.
我们法律人可能认为自己对法律有了很好的理解,但是莎翁比我们更明智,他有新消息告诉我们。
If they're sort of doing their job right, they're actually diversifying away all the risk and relying on the law of large Numbers.
如果他们工作得当,那么他们其实是规避了所有的风险,而且依赖大数定理。
The fortunes of illegal enterprises over the past decade have been helped by the fact that they were low on the law-and-order agenda.
过去十年间,非法集团的幸运得助于它们在社会治安议程上排名靠后。
She stood by her pre-election comments that the Nevada lawmaker ' 'is and has been supportive of the Convention "on the law of the Sea."
她仍然坚持她在选前的评论,称这位来自内华达州的参议员“过去会,现在也会支持该条约”。
For example, if everything is based on the law of attraction, that created everything that everything is up to me and also everything is my fault.
比如说,如果所有事都是基于吸引力法则,吸引力法则【我】创造了一切,一切都因我而变,一切的错误也都归咎于我。
Opponents worry that such a measure would bring into question any reference to English statute, for instance Blackstone's useful "Commentaries on the Law of England".
而反对者则担心这样的措施将会导致涉及英国法规时问题重重,例如布莱·克斯有用的英格兰法释义。
To complicate things even more, there is also the future Rome II Regulation on the law applicable to non-contractual obligations, (4) which is currently still in draft form.
复杂的东西,更有甚者,未来的罗马二世规则对于非契约性的义务(4)的法律适用性,这是目前仍处于起草阶段。
The Labor Department says it is cracking down on firms that fail to pay interns properly and expanding efforts to educate companies, colleges and students on the law regarding internships.
劳工部表示正在对未给予实习生合理薪酬的公司进行制裁,并且正在加强对企业、大学和在校学生进行与实习活动相关的联邦法律的培训。
The draft advice states that it should not be seen as a substitute for the guidance on the law on assisted suicide that patients seeking to end their lives have recently tried to obtain.
指导意见草案声明,在辅助自杀方面它并不可以替代有关法律规定,最近有些企图结束自身生命的病人试图使该项法律得到通过。
German law forbids the dumping of hazardous waste on German soil.
德国法律禁止在德国国土上倒弃危险废弃物。
Privacy law builds on the concept of damage to an individual from identifiable knowledge about them.
隐私法建立在因为泄露了可识别的个人信息而对个人造成损害的概念之上。
There's been little research on the topic, Steinberg wrote in a law article about this issue.
斯坦伯格在一篇有关这一问题的法律文章中写道,关于这个主题的研究很少。
The government is considering toughening up the law on censorship.
政府正在考虑强化书报电影审查方面的法律。
They sped through the southwest with the law hot on their heels.
他们飞速穿越西南部,警察紧随其后。
It could have been a law firm; it could have been working in the study group on a homework assignment.
它可能是一家律师事务所;它可能是学习小组做家庭作业。
Even when they stay on the right side of the law, Internet providers arouse customers' anger over bandwidth speed and cost.
即使他们站在法律的正确一边,互联网供应商也会引起客户对带宽速度和成本的愤怒。
On a five to three vote, the Supreme Court knocked out much of Arizona's immigration law Monday—a modest policy victory for the Obama Administration.
最高法院在星期一以五票对三票否决了亚利桑那州移民法的大部分内容,这是奥巴马政府在政策上取得的微小胜利。
This law was declared unconstitutional by the Supreme Court on the grounds that general taxes were being collected to pay one special group of people.
这项法律被最高法院宣布违宪,理由是一般的税是被收来支付给一个特殊群体的人们的。
Relying on ethical persuasion rather than law to address the misuse of body ideals may be the best step.
依靠道德上的劝诫而非法律来解决对身材的理想标准的误用,可能是最好的方法。
The organizational bonds were based on the common principles of law and administration and on the universal army of officials who enforced common standards of conduct.
这些组织的纽带是以法律和行政的共同原则,以及执行共同行为标准的普遍军队官员为基础的。
That means more battles like the one now going on between the Justice Department and California, which enacted a tough net neutrality law in the wake of the FCC's abdication.
这意味着司法部和加州之间会有更多类似现在这样正在进行的斗争,后者在联邦通信委员会放弃后,制定了一项严格的网络中立法律。
The EU's 1994 law on labeling was such a success that it extended the same idea to entire buildings last year.
欧盟的1994年标识法如此成功,使得它在去年将同样的理念扩展到了整个建筑。
I'm taking a break from the law firm to try to focus on my acting career.
我要暂时离开律师事务所,把精力集中在我的演艺事业上。
The doorway to peace and quiet, for Nick Bright at least, leads straight to his mother in law. She lives on the ground floor, while he lives upstairs with his wife and their two daughters.
至少对尼克·布莱特来说,通往和平与宁静的大门直接通向他的岳母。岳母住在一楼,而他和妻子以及两个女儿住在楼上。
The doorway to peace and quiet, for Nick Bright at least, leads straight to his mother in law. She lives on the ground floor, while he lives upstairs with his wife and their two daughters.
至少对尼克·布莱特来说,通往和平与宁静的大门直接通向他的岳母。岳母住在一楼,而他和妻子以及两个女儿住在楼上。
应用推荐