The two sides have agreed on the date of negotiation.
双方商定了谈判的日期。
The two sides have agreed on the date of negotiations.
双方商定了谈判的日期。
The council reached a consensus on the date of the election.
委员会就选举日期达成一致。
The mileage accumulation begins on the date of your application.
从您填申请表的日期开始就可以累积里程了。
Note that the directory name will depend on the date of the snapshot you've downloaded.
注意目录名取决于我们下载的快照的日期。
The director will resign and the share will be transferred out on the date of purchase.
该董事会在公司被购买当日辞职,而有关股份也会转让予有关人士。
The dates of the carnival vary year depending on the date of Ash Wednesday, the first day of Lent.
每年狂欢节的时间都根据圣灰星期三来定,即四旬斋的第一天。
For example, if you live in Honolulu, this December's full moon does not fall on the date of the solstice.
例如,如果你生活在檀香山,12月的满月不会出现在至日这一天。
Feelings of intense grief or depression on the date of the abortion or the due date of the aborted pregnancy.
对于流产时或被终止妊娠时强烈的悲伤或压抑感。
The exercise price of any option granted to you will be the closing price of a common stock on the date of grant.
不管何种认购权,其行权价都是A股普通股认购权授予当天的收市价。
A document indicating a date of preparation and a later date of signing is deemed to be issued on the date of signing.
载明单据准备日期和随后的签署日期的单据应视为在签署之日出具。
Information, opinions, and speculations contained herein are of judgment of the Company on the date of its issuance only.
本报告所载的资料、意见及推测仅反映本公司发布本报当日的判断。
Following technical materials should, by contractor on the date of project completion acceptance, be provided to employer.
施工单位应当在工程竣工验收合格之日向建设单位提供下列技术资料。
Import duty on an article is to be levied at the tariff rate in force on the date of issue of the Customs duty Memorandum.
进口物品应当按照海关填发税款交纳证那一天有效的税率征收进口税。
The diluted potential ordinary shares issued in the current period shall be supposed to be converted on the date of issuance.
当期发行的稀释性潜在普通股,应当假设在发行日转换。
Of the 25 largest corporate mergers, just nine companies had stock prices higher than on the date of their big deal announcements.
在25笔最大规模的公司合并交易中,只有9家公司的股价P合并消息公布当日的股价相比出现了上涨。
Probable events accounting includes accounting on the date of the balance sheet and accounting after the date of the balance sheet.
或有事项会计应包括资产负债表日会计和期后时期会计。
The Contract is written in quadruplicate (two for original and copy respectively) which shall become valid on the date of signature.
本合同一式四份(正副本各两份)自签署后生效。
Such cancellation right is extinguished if not exercised within five years, commencing on the date of occurrence of the obligor's act.
自债务人的行为发生之日起五年内没有行使撤销权的,该撤销权消灭。
Such cancellation right is extinguished if not exercised within five years, commencing on the date of occurrence of the obligor 's act.
自债务人的行为发生之日起五年内没有行使撤销权的,该撤销权消灭。
Management Fee due in respect of the financial quarter within which the date of this agreement falls will only become due on the date of 2017.
本合同签订之日起的首个季度管理费用自2017年月日起正式开始计算。
The arbitration tribunal shall apply the arbitration rules of the arbitration Institute in effect on the date of the signing of this Agreement.
仲裁应该使用自本协议签署之日起就生效的仲裁机构的仲裁条例。
This warranty is limited to a period of one year, without regard to whether any claimed defects were discoverable or latent on the date of shipment.
本项保证期间限于一年,而不论所指称的瑕疵在装运时已发现还是潜在瑕疵。
Conversion from RMB to foreign currencies shall be made at the exchange rates published by the People's Bank of China on the date of such conversion.
从人民币兑换外币的计算应以兑换当日由中国人民银行公布的汇率为准。
At the end of the lease term, the parties may renew the lease, provided that the renewed term may not exceed twenty years commencing on the date of renewal.
租赁期间届满,当事人可以续订租赁合同, 但约定的租赁期限自续订之日起不得超过二十年。(合同法)
Beginning on the date of assumption of control, the organization assuming control shall exercise the powers of operation and management of the commercial bank.
自接管开始之日起,由接管组织行使商业银行的经营管理权力。
Beginning on the date of assumption of control, the organization assuming control shall exercise the powers of operation and management of the commercial bank.
自接管开始之日起,由接管组织行使商业银行的经营管理权力。
应用推荐