She is really too good an actress and attractive a woman to wast her energy on tears.
她简直是太棒的演员,太有引力的女人而不应该浪费她的能力在眼泪上。
To study the effect of silicone hydrogel contact lens on tears, which was compared to the traditional hydrogel contact lens.
研究硅水凝胶材料的角膜接触镜与传统水凝胶角膜接触镜对配戴者泪液及干眼症状的影响。
His voice trembled, on the verge of tears.
他的声音颤抖着,就要落下泪来。
He cried in despair, plumping down on a seat, with tears impending.
他绝望地叫了起来,扑通一声坐在椅子上,眼泪快要掉下来了。
The man lay in the bunk on the whale-ship, and told who he was and what he had undergone with tears streaming down his wasted cheeks.
这个人躺在捕鲸船的一个铺位上,眼泪顺着消瘦的面颊淌了下来,他说起了他的身份和他经历过的一切。
他差点儿哭了出来。
Think how surprised everyone was when, on raising the sheets, they discovered Pinocchio half melted in tears!
大家掀开被单时都非常震惊,他们发现皮诺乔泪如雨下!
When I lecture on crying, I ask my audience to let me know, by a show of hands, which art forms most move them to tears.
当我做关于哭泣的演讲时,我请观众举手告诉我,哪些艺术形式最能使他们感动流泪。
So the next time you reach a tissue box, or sob on a friend's shoulder, or shed tears at the movies, stop and reflect on why we cry and what it means to cry.
所以,当下次你拿起纸巾盒,趴在朋友的肩膀上哭泣,或在看电影时流泪时,停下来想一想我们为什么哭泣,以及哭泣意味着什么。
To be seen crying sadly, the little boy raised his head and had the tears falling down on purpose.
为了让别人看见他哭得很伤心,小男孩抬起了头故意让眼泪掉下来。
Lisa was on the brink of crying, but she bit her lip to hold the tears at bay.
丽莎就快哭出来了,但是她咬住嘴唇不让眼泪流出来。
Raindrops, smiles, and tears mingled on her brown face.
雨滴、微笑和泪水交织在她棕色的脸上。
"You saved them for me, did you?" said Mom, laying her hand gently on his head, while tears stood in her eyes.
“你把它们留给我了,是吗?”妈妈说着,把她的手轻轻地放在他的头上,眼里噙着泪水。
When I turned to look at the grandpa who said thanks to me with a few drops of happy tears on his face, many unforgettable memories of my grandparents flashed in my mind, making me feel like crying.
当我转身时,看到爷爷脸上带着几滴幸福的泪水对我说谢谢,那一刻关于爷爷奶奶的许多难忘的回忆在我的脑海里闪过,让我很想哭。
We're very happy but there are times I think about the things we didn't see: the tears or the smile on the granddaughter's face, their school graduations, my son's joy at successes in business.
我们很幸福,但有时我会想起我们未能目睹的场景:孙女脸上的泪水或微笑、他们的毕业典礼、儿子在商业上取得成功的喜悦。
His team now plan to study the effects of men's tears on women and men.
他的研究小组现在正计划研究男人的眼泪对女人和男人的作用。
I looked on with tears in my eyes as I realized Emily's healing had finally begun.
我含泪看着这一切——我意识到埃米莉心里的创伤终于开始痊愈了。
Tears splash on to my keyboard now.
泪掉到键盘上了。
Record my lament; list my tears on your scroll - are they not in your record?
求你把我眼泪装在你的皮袋里。这不都记在你册子上吗?
They all spoke of feeling flat after the wedding, of being in tears on the honeymoon and the dreadful empty feeling of anti-climax?
我看到了生命里最幸福的一天背后的事情,很明显,她们都会说婚礼之后觉得平淡,会说含泪度过的蜜月,还有可怕的跌到低谷的空虚的感觉。
Already sweat is starting on my forehead, and tears welling up in my eyes.
我不禁头涔涔而泪潸潸了。
We can‘t afford to waste tears on "might-have-beens." We need to turn the tears into sweat as we go after "what-can-be."
我们不应该把眼泪浪费在“早该”之类的后悔上我们需要把眼泪化为汗水,去追求“可能”之物。
Coleridge once took his crying baby son out of the house to show him the moon; the moon silenced him, shining on his tears.
柯勒律治曾在晚上把他还是婴孩的儿子呆到屋外赏月,孩子见到月亮安静了下来,月光照亮了他的泪水。
Coleridge once took his crying baby son out of the house to show him the moon; the moon silenced him, shining on his tears.
柯勒律治曾在晚上把他还是婴孩的儿子呆到屋外赏月,孩子见到月亮安静了下来,月光照亮了他的泪水。
应用推荐