Sigh. Why do England always lose on penalties?
唉,为什么英格兰总是栽在点球上?
Q: Sigh. Why do England always lose on penalties?
问:唉,为什么英格兰总是栽在点球上?
Details on penalties for offenses are not yet available at the present.
违反法规的处罚细节目前还没有出台。
In the round of 16: Mexico beats Nigeria, Germany beats England on penalties!
第二轮16强争夺战:墨西哥胜尼日利亚,德国胜英格兰(点球!)
France might still have won, either in what was left of extra time or on penalties.
法国也许还是会赢,但那是在加时赛以后的时间里或者是点球大战。
We had many chances and always lost out on penalties, "said the holder of 126 caps."
我们有很多机会但都倒在了点球点前。
Thanks to his efforts, Italy reached the semi-final, where they went down to Argentina on penalties.
由于他的努力,意大利队得以杀进半决赛,然后在同阿根廷队进行的点球大战中败北。
United beat Real Madrid 3-0 on penalties to secure 5th place in the Blue Stars FIFA Youth Cup in Zurich on Thursday.
曼联在苏黎世举行的蓝星FIFA青年杯中周四在点球大战中以3 - 0击败了皇马,从而获得第5名。
A cycle of success came. 1996 marked a Champions League triumph over Ajax and the first final to be decided on penalties.
胜利的周期由此揭开帷幕。1996年的欧洲冠军杯,尤文击败阿贾克斯笑傲群雄。这也是欧冠历史上首次以点球决定成败的决赛。
My heart sank when he was dropped from the England team after their World Cup quarter-final exit on penalties to Portugal.
看到他在英格兰世界杯失利后被排除出国家队,我的心沉了下去。
Roy Hodgson's last visit to this stadium as a coach saw Inter Milan lose a Coppa Italia Semi-Final 6-4 on penalties in 1997.
霍老爷最后一次以教练身份来到这个球场是在1997年,当时他带领的国米在点球大战中以4 - 6输掉了这场意大利杯半决赛。
Liverpool's last piece of silverware was the 2006 FA Cup when they defeated West Ham on penalties at the Millennium Stadium.
利物浦最后一个奖杯是2006年足总杯,他们在点球中击败了西汉姆。
Argentina were beaten 1-0 in the 2014 World Cup final by Germany before two Copa America final defeats by Chile on penalties.
2014年世界杯决赛阿根廷被德国队以1 - 0击败,在那之后阿根廷国家队又两次在美洲杯赛场上被智利以点球击败。
England were out on penalties for the third time in eight years but was this more rotten luck or down to a lack of preparation?
英格兰在八年里是第三次因为点球大战而出局了,不过这次是更为不幸还是缺乏赛前准备呢?
Then, as per the template, the 10 men went out on penalties and Beckham wasn't too popular in 19 of the 20 Premier League stadiums.
最终,10人应战的英格兰不出所料的倒在了点球大战中,而这之后的赛季里,小贝在所有的客场都受到了球迷们给予的“热烈欢迎”。
The veteran was forced to remain in the dressing room and reflect on his actions while his team-mates were beaten on penalties.
当他的队友与对手点球决战时,这位老兵却不得不呆在更衣室反省自己的行为。
Chelseas cup record including the Charity Shield against Man Utd is: played 16, won 3, drawn 2, lost 11 (including one on penalties).
切尔西对曼联的杯赛战绩,包括慈善盾杯:踢16场,胜3,平2,失11(包括一次点球落败)。
Portugal defeated England on penalties during World Cup quarter-final match in Germany, just like they did at the same stage of Euro 2004.
葡萄牙在本届德国世界杯四分之一决赛中以点球淘汰英格兰,这和2004年欧洲杯的四分之一决赛如出一辙。
Crespo scored twice in the UEFA Champions League final for Milan but still ended up on the losing team as Liverpool snatched victory on penalties.
克雷斯波在冠军杯决赛中为米兰梅开二度,但球队最终仍就以失败告终,而利物浦逆转获得胜利。
The first leg will be in Manchester - the same stadium where the Rossoneri last lifted the trophy in 2003, beating Juventus on penalties in the Final.
第一回合将在曼切·斯特-这座球场是红黑军团在2003年决赛击败尤文图斯捧杯的地方。
MILANELLO - Speaking exclusively with Milan Channel, Dario Simic had his say about the Intercontinental Cup final Milan lost on penalties against Boca Junior.
米拉·内洛—在接受米兰频道的专访时,西米奇谈到了丰田杯输给博卡的比赛。
The previous season had seen him narrowly miss out winning the title on goal difference to VfB Stuttgart while also losing the DFB Pokal final to Bayern on penalties.
之前一个赛季,他的球队由于净胜球之差,在斯图加特之后屈居联赛亚军,而德国杯赛上又以点球输给拜仁。
Portugal beat England on penalties after Saturday's goalless quarter-final in Gelsenkirchen, causing misery for England supporters hoping their team could become world champions.
上周六,在盖尔森基兴进行的英葡四分之一决赛中,双方均无进球,之后,葡萄牙在点球大战中击败英格兰,这让寄希望于英格兰队摘得本届世界杯冠军的球迷们痛苦不堪。
The Chelsea defender condemned the club for the "cruel" sacking of Avram Grant as manager, two days after their Champions League final defeat to Manchester United on penalties.
前不久,切尔西在于曼联的冠军联赛决赛中点球告负,两天后该名切尔西后卫谴责俱乐部将前教练阿夫拉姆·格兰特一脚踢飞的动作太过“残忍”。
Grant succeeded Jose Mourinho as Chelsea boss in September 2007, only to be sacked after leading them to the Champions League final, where they lost on penalties to Manchester United.
2007年9月格兰特接替穆尼·尼奥成为切尔西主帅,在率队闯进欧冠决赛后被解雇,那场比赛切尔西在点球决胜中惜败曼联。
The UEFA Champions League final with Liverpool witnessed the Rossoneri squander a three-goal half-time lead to eventually lose on penalties and Crespo has learnt from the experience.
欧洲冠军杯决赛对利物浦目睹了米兰浪费了半场三球的领先优势并以最终失败作为报应,克雷斯波学到了经验。
If the FA Cup final against Manchester United - which was decided on penalties - was torture every minute from beginning to end, the Champions' League final against Barcelona was sheer agony.
如果足总杯决赛对曼联,比赛需要点球决胜,那几乎比赛从开始到结束每分钟都是折磨,欧冠决赛对巴萨更是极大的痛苦。
If the FA Cup final against Manchester United - which was decided on penalties - was torture every minute from beginning to end, the Champions' League final against Barcelona was sheer agony.
如果足总杯决赛对曼联,比赛需要点球决胜,那几乎比赛从开始到结束每分钟都是折磨,欧冠决赛对巴萨更是极大的痛苦。
应用推荐